ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

– Ну, этого нельзя допустить, правда? – Джессика подняла руку в шутливом салюте и, соскочив со стола, принялась за работу.

Выйдя из бассейна, Элизабет легла на большое пляжное полотенце рядом с Тоддом Уилкинзом, подставив лучам солнца свое гибкое, загорелое тело. По одну сторону от них находился огромный особняк Фаулеров с внутренним двориком в испанском стиле; по другую – раскинулись безупречно ухоженная лужайка и сады. Отсюда же открывался живописный вид на лежащую далеко внизу Ласковую Данину.

– Красивый вид отсюда, а? – заметил Тодд.

Элизабет кивнула, окинув взглядом утопающий в зелени калифорнийский ландшафт.

Тодд повернулся набок лицом к Элизабет.

– Но отсюда мне открывается вид получше. – Он взял Элизабет за руку и улыбнулся ей той необыкновенной улыбкой, от которой у нее каждый раз начинало учащенно биться сердце.

– Ну, ты и сам не такое уж скверное зрелище, – ответила, поддразнивая его, Элизабет.

Стройная мускулистая фигура Тодда, его теплые карие глаза, упавшая на лоб прядь темных волос – все это всколыхнуло в ней чувство глубокой любви. Потянувшись к нему, она его с нежностью поцеловала.

– Послушайте, что здесь происходит? – раздался над ними смеющийся девичий голос.

Подняв глаза, Элизабет увидела, что через лужайку к ним идет ее подруга Инид Роллинз со своим другом Джорджем Уорреном, только что поступившим в местный колледж.

– Ну вот, попались на месте преступления, – с улыбкой проговорила Элизабет, когда Инид и Джордж расстелили рядом с ними свои полотенца. – Где же вы пропадали? Я было подумала, что вы решили не приходить на эту вечеринку.

– У Джорджа был тренировочный полет, – объяснила Инид. – А я поехала на аэродром, чтобы встретиться с ним там, когда он освободится.

– Да, конечно, – кивнула Элизабет. – Я и забыла: сегодня полетный день. Тебе нравится летать, Джордж?

Джордж ухмыльнулся:

– Это просто фантастика. Ты себе даже представить не можешь, какое необыкновенное ощущение испытываешь, когда паришь в небе, сидя в кабине своего собственного самолета. – Он посмотрел на яркое, безоблачное небо, как бы ища там подтверждения своим словам.

– То же самое говорит и моя подруга Робин Уилсон, – сказала Элизабет. – Она тоже учится летать.

– Робин? Она у нас лучшая ученица, – заметил Джордж.

– Если не считать тебя, – пошутила Инид, и в ее зеленых глазах вспыхнули искорки.

– Ну а как же иначе? – отшутился Джордж, нежно похлопав по руке свою подругу.

– Итак, мистер суперпилот, когда ты сдаешь экзамен на летчика? – спросил Тодд.

– Через две недели, начиная со вчерашнего дня, – ответил Джордж. – И вы с Лиз будете первыми, кого я возьму полетать, – после Инид, конечно.

Внезапно со стороны бассейна раздался громкий взрыв хохота. Повернувшись туда, четверо друзей увидели считавшегося школьным клоуном долговязого Уинстона Эгберга из предпоследнего класса. Уинстон подначивал красавца Николаса Морроу наперегонки переплыть туда и обратно бассейн по-собачьи. Элизабет рассмеялась, глядя на Уинстона и Николаса, изо всех сил молотящих по воде руками и старающихся удержать головы на ее поверхности.

Веселье зрителей оказалось заразительным, и скоро Уинстон и Николас тоже начали хохотать. Выплевывая изо рта воду и обгоняя друг друга, они торопились доплыть до глубокого края бассейна и повернуть назад. Ребята, стоявшие вокруг, громкими криками приветствовали обоих, когда они одновременно коснулись стенки бассейна.

Чуть поодаль полным ходом шла игра в бадминтон, а совсем рядом Оливия Дэвидсон, художественный редактор «Оракула», наигрывала на гитаре. Окружившая ее группа ребят что-то громко пела.

– Чудесная вечеринка, – заметила Инид.

– Да, но кое-кого пока нет. – Элизабет, обернувшись, посмотрела в сторону пальмовых деревьев, росших по одну сторону огромного дома.

Под ними в полном одиночестве сидела Лила Фаулер.

– Таинственный гость Лилы пока еще не прибыл.

«И не только Лила раздосадована его отсутствием», – подумала Элизабет. Джессика провела лучшее время этого солнечного дня в окружении своих верных друзей – Кары Уокер, Пепла Фримаунта и нескольких других поклонников. Но, стараясь, чтобы этого никто не заметил, она то и дело бросала взгляды через плечо, чтобы не пропустить кого-либо из вновь прибывших гостей. Большинству ребят на вечеринке казалось, что Джессике очень весело. Но обмануть сестру ей не удалось: Элизабет знала, что Джессика разочарована.

  2