ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

— Расстроился? — Инид чуть не задохнулась. — Ну пусть расстроился. Вот только узнал он обо всем не от меня.

— Узнал о той истории с полицией? Ну это не так страшно. Через день-два забудет. Это же было так давно. Ваших отношений это никак не касается.

— Он знает о письмах.

Тут уж перехватило дыхание у Элизабет:

— Знает? Откуда? Ведь о письмах знали только мы двое.

— Да, только двое, — холодно подтвердила Инид.

— Инид, уж не думаешь ли ты, что…

— А что еще остается думать? Сама скажи. — Инид заплакала.

— Я… не знаю. — Элизабет была так потрясена, что не могла даже попытаться найти объяснение происшедшему. — Инид, но ты должна мне верить. Я никогда бы…

— Почему должна? Ты одна знала о письмах. Одна. Я тебе одной открыла свою тайну. Как ты могла, Лиз?

— Инид, пожалуйста…

Она не закончила фразу. Инид бросила трубку. Разум Лиз долго отказывался верить случившемуся. Некоторое время она еще сидела, слушая гудки, потом медленно опустила трубку.

— Кто это был? — спросила сзади Джессика. — Ты, похоже, слегка поссорилась с кем-то?

— Это Инид. — В глазах у Элизабет заблестели слезы. — Это была Инид.

— И что ей нужно? — Джес поморщилась. — Подожди минуту, я сейчас скажу. Она никак не может решить, стоит ли ей идти из комнаты в кухню. И позвонила узнать твое мнение.

— Мне не до шуток. Инид очень расстроена. Они с Ронни поссорились, и она считает, что в этом виновата я.

От огорчения Лиз выложила сестре всю историю. Джессика бросилась к сестре и обняла ее.

— Это нечестно! Как она смеет тебя обвинять! Небось сама допустила с письмами какую-то оплошность. А теперь хочет все свалить на тебя. Я ведь всегда говорила тебе, Лиззи, она просто тобой пользуется. Ее насквозь видно. Не расстраивайся, тебе без нее будет лучше.

Элизабет высвободилась из объятий сестры.

— Я уверена, что Инид на самом деле ничего плохого обо мне не думает. Она просто очень расстроена из-за разрыва с Ронни. Это для нее такой удар!

— А ты-то-причем? Надо же такое возвести на тебя!

— Ну это я как-нибудь переживу. Но Инид меня очень тревожит.

— Лиз, я тебя умоляю! Ты, видно, решила претендовать на Нобелевскую премию мира. Я думаю, ты даже и не пыталась защищаться.

— Я сейчас хочу одного — понять, как это могло случиться. Но, боюсь, Инид не станет меня слушать. Если я ей позвоню, она скорее всего опять бросит трубку.

— А ты позвони ей в понедельник. Элизабет задумчиво пожевала губу.

— Ты права. Наверное, так будет лучше. Она сейчас в таком состоянии, что никого не станет слушать. Бедная Инид! Как Ронни мог! Из-за пары пустых писем! Ведь она с этим парнем давно не встречается.

— В этих письмах все дело. Почему она скрывала, что переписывается? Как ей можно теперь верить? Если честно, Лиз, даже хорошо, что Ронни знает. Кто бы ни рассказал ему про письма, ему только на пользу.

— Но кто это мог сделать?! Кто мог так подло поступить?!

Она взглянула на сестру, ожидая, что она скажет, но та уже снова вертелась перед зеркалом. Все, что не касалось ее лично, ей быстро надоедало.

Глава 6

Лила протянула Джессике бокал красного вина.

— Попробуй немножко, — сказала она, засмеявшись. — Очень неплохое, настоящее французское. Я стянула у отца из погреба пару бутылок. Он не заметит. У него их там горы.

— Джессика слегка пригубила вино. Она казалась себе очень элегантной — этакая дама с бокалом красного вина на приеме в особняке Фаулеров. В имении Фаулеров все было элегантно — от пейзажа вокруг дома до прислуги в форменном платье, принимавшей в холле пальто. По сравнению с этим особняком, собственный комфортабельный дом показался Джессике убогой лачугой..

— Сомневаюсь, что отец разрешает тебе устраивать вечеринки в его отсутствие, — сказала она Лиле.

Лила сморщила лоб.

— Я ему не говорила про вечеринку. Сказала, что придет несколько друзей и все. Он же не будет дергаться, раз не знает. Он тоже хорош — шляется с этой мисс Дальтон… — Она замолчала и нахмурилась.

— Судачите о мисс Дальтон? — вмешалась в разговор Кара.

— Кто судачит? — взорвалась Джессика. — Я лично сыта ею по горло. Что, нам больше не о чем поговорить? — Если сплетня не касалась самой Джессики, она быстро теряла к ней интерес. И выходило, что девушки из клуба «Пи Бета Альфа» ни о ком, кроме нее, и разговаривать не могли.

Кара покосилась на Ронни, стоявшего возле камина, и шепотом спросила:

  12