ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

– Да, наверное, – согласилась Элизабет. – Ты знаешь, Оливия, – добавила она, – мне кажется, Роджер ужасно рад, что у него такая девушка. А сейчас ты ему нужна еще больше, чем когда-либо.

Оливия не ответила, но ее улыбка показала Элизабет, что слова эти были сказаны вовремя.

– Ну вот мы и приехали! – сообщила Элизабет, ставя машину на стоянку, примыкающую к школе Ласковой Долины.

Она быстро взглянула на часы, выключая мотор. Оставалось ровно пять минут до начала занятий.

– Тодд, мне все это не нравится, – протестовала Элизабет.

Сначала ей понравился его план, но теперь, сидя с Тоддом в машине, она чувствовала себя виноватой.

– Перестань, Лиз, – убеждал ее друг. – Мы всего-навсего пропускаем урок. А кроме того, вдруг Регина действительно попала в беду?

– Я не понимаю, как… – начала было Элизабет, но Тодд прервал ее:

– Вот она! – закричал Тодд. – Лиз, поехали! Регина Морроу вышла через черный ход.

Она озабоченно посмотрела сначала на часы, а потом вокруг, чтобы убедиться, что за ней не наблюдают. Затем быстро прошла мимо стоянки.

– Подожди, пока она не будет впереди нас, и следуй за ней, – проинструктировал Тодд.

– Ну хорошо, – с трудом согласилась Элизабет.

Регина тем временем прошла через стоянку и направилась в сторону делового района Ласковой Долины.

– Поехали, – скомандовал Тодд. Элизабет ехала так медленно, как только могла, пристально следя за Региной.

– Похоже, она действительно торопится, – сказала она. – Сколько, ты говоришь, раз видел, что она раньше уходит из школы?

– Это уже четвертый за последние две недели. Эй, Лиз, посмотри на этот автобус.

Регина села в автобус, идущий в центр, и Элизабет, прибавив скорости, пристроилась за автобусом.

– Мы должны проскочить на красный свет! – закричал Тодд, увидев, что автобус проехал перекресток.

– Тодд, мы не должны умирать, – упрекнула его Элизабет, притормозив у светофора и ожидая пока желтый не сменится на зеленый.

– Теперь мы ее потеряем, – сказал Тодд, ударяя по сиденью.

Но, встретив взгляд Элизабет, он быстро изменил выражение лица.

– Извини, Лиз, – пробормотал он. – Я слишком увлекся нашими детективными приключениями. Мы догоним этот старый автобус.

Им не потребовалось для этого много времени; на каждой остановке Элизабет пристраивалась за автобусом и ждала. Когда автобус доехал до деловой части Ласковой Долины, Регина вышла. Тодд заметил ее первым.

– Вот она! – закричал он. – Найди место для парковки, скорее!

Элизабет поставила машину на стоянку у медицинского центра, а затем снова отыскала Регину, которая уже перешла улицу. Остановившись у высокого зеркального здания, она посмотрела на часы, огляделась вокруг и вынула из сумки косметичку.

– Что она делает? – спросил Тодд, глядя на Регину.

– Красит губы, – прошептала Элизабет.

Через несколько минут высокий красивый мужчина, которому могло быть около сорока, подошел к Регине. Он поцеловал ее в щеку, девушка улыбнулась и что-то ему сказала. Мужчина взял ее под руку. Регина нервно оглянулась, и они оба исчезли в сверкающем здании. Стеклянные двери закрылись за ними.

– О боже, что бы это значило? – спросил Тодд.

Элизабет покачала головой, не зная, что и сказать, но неожиданно вздрогнула от пронзительного женского крика:

– Лиз! Тодд!

Элзабет виновато оглянулась и увидела Лилу Фаулер, которая махала им с обочины.

– Ой, как тесен мир, – весело прощебетала она.

Элизабет подумала, что Лила тоже могла видеть мужчину и Регину, но не была в этом уверена.

– Я только что была на приеме у зубного врача, – сказала Лила, гримасничая. – Отличное место для веселья. А вас что привело в этот район в такую рань? – продолжала она тараторить, переводя удивленный взгляд с Тодда на его подругу.

– Мы ждем моего отца, – соврала Элизабет, удивляясь, что ей так быстро удалось придумать лживое оправдание. – Его офис находится как раз за утлом.

– А, понятно, – радостно сказала Лила. – Ну, кажется, мне пора идти. Я еще собираюсь забрать платье у портнихи. Ты увидишь его, Лиззи. Оно очень подойдет для вечеринки у Пэтменов. А ты что собираешься надеть?

– Я еще не решила, – ответила Элизабет.

– Ого! – перебила ее Лила, щурясь от яркого солнца. – А разве это не Роджер выходит из спортивного магазина вместе с мистером Пэтменом?

– Точно, это он, – подтвердил Тодд.

  9