ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  46  

Элрик не высказывал эту мысль вслух, но про себя думал, что, возможно, такую цену и стоит платить.

Именно в этот момент он и увидел лист.

Его принес воздух откуда-то сзади – красновато-золотой дубовый лист, он упал на песок перед его ногами, как это происходит во время осеннего листопада. Поначалу Элрик не увидел в этом ничего необычного и наклонился, чтобы поднять этот лист.

Оуне тоже увидела этот лист и хотела было остеречь Элрика, но потом передумала.

Элрик положил лист на ладонь – обычный лист, вот только деревьев здесь совсем не было. Он хотел было попросить Оуне объяснить ему это явление, но тут увидел, что она уставилась на что-то у него за плечом.

– Добрый вам день, – сказал веселый голос. – Вот уж действительно удача – встретить таких же, как и ты сам, смертных в такой жуткой глуши. Какая шутка Колеса забросила вас сюда?

– Приветствую, – сказала Оуне. По ее лицу расплылась улыбка. – Ты плоховато одет для пустыни, мой господин.

– Мне никто не сказал, где я окажусь, меня даже не предупредили, что я отправляюсь в путешествие…

Элрик повернулся и, к своему удивлению, увидел маленького человечка, чье веселое, с тонкими чертами лицо терялось под огромным тюрбаном желтого шелка. Этот головной убор, достигавший ширины плеч человечка, был украшен булавкой с громадным драгоценным камнем зеленого цвета и несколькими павлиньими перьями. Казалось, на нем несколько слоев одежды – все сочных цветов, из шелка или льна, включая и жилетку с вышивкой, и длинную куртку из великолепно подобранных и прошитых лоскутов, оттенки которых непременно еле заметно отличались от соседних. На ногах у него были мешковатые штаны из красного шелка и щегольские башмаки из зеленой и желтой кожи с загнутыми вверх носками. Оружия у человека не было, а на руках он держал испуганного черно-белого кота, на спине которого были сложенные черные крылья, шелковистые на вид.

Увидев Элрика, человек поклонился.

– Приветствую тебя, мой господин. Ты, насколько я понимаю, инкарнация Воителя в этом мире. А я… – Он нахмурился, словно на секунду забыл свое имя. – Я – нечто, начинающееся на «дж», и нечто, начинающееся на «к». Через мгновение я вспомню. Или появится другое имя или событие, я в этом не сомневаюсь. Я ваш… как это называется… стенографист, да? – Он вперился в небо. – Это что – один из бессолнечных миров? У нас здесь вообще никогда не будет ночи? Элрик взглянул на Оуне, которую явление этого призрака вроде бы никак не насторожило.

– Я вовсе не искал секретаря, мой господин, – сказал он человечку. – У меня и в мыслях не было, что мне назначат кого-то в этом роде. Мы с моей спутницей отправились в этот мир на поиски…

– Ну конечно же, поиски. Такова ваша задача, а моя – сопровождать вас. Это в порядке вещей, мой господин. Меня зовут… – И опять его имя выскользнуло из его памяти. – А вас?

– Я – Элрик из Мелнибонэ, а это Оуне – похитительница снов.

– Значит, это земля, которую похитители снов называют Саданор. Отлично. А меня зовут Джаспар Колинадус. А кота моего зовут, как и положено, Мурлыка.

Кот при этом издал тонкий и осмысленный звук. Его хозяин, внимательно выслушав, кивнул.

– Теперь я узнаю эту землю, – сказал он. – А вы ищете врата Марадора? Путь в землю Старых Желаний.

– Ты тоже похититель снов, господин Джаспар? – удивленно спросила Оуне.

– У меня есть родственники похитители.

– Но как ты здесь оказался? – спросил Элрик. – Через медиума? Также, как мы, воспользовался смертным ребенком?

– Твои слова мне непонятны, мой господин. – Джаспар Колинадус поправил тюрбан, маленький кот забрался в один из объемистых рукавов. – По всей видимости, я путешествую между мирами без всякой системы и обычно по прихоти силы, которую я не понимаю. Нередко я оказываюсь проводником или спутником странников вроде вас. И я не всегда, – досадливо добавил он, – одет подобающим образом для того царства, в котором оказываюсь. Мне снилось, кажется, что я – султан какого-то сказочного города, где я владею самыми удивительными и разнообразными сокровищами. Там меня ублажали… – Он покраснел и отвернулся от Оуне. – Прошу меня простить. Это был сон. И вот я пробудился от него.

К несчастью, одежда на мне осталась та же, что была во сне…

Элрику казалось, что слова этого человека – просто набор каких-то нелепиц, но Оуне воспринимала их вполне серьезно.

– Так значит, тебе известна дорога к вратам Марадора?

  46