ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  64  

– Неужели это та машина, которой он сбил Дика? Не может быть! – запротестовала Шерлок.

– Почему нет? – удивился Диллон. – Если на ней не осталось вмятин или крови, вполне можно ездить.

Звякнул его сотовый. Савич встал и подошел к двери, где никто не мог его слышать. Закончив разговор, он покачал головой:

– Пусто. Номера он украл. Ничего странного – только идиот оставит прежние. Однако эти темные стекла – хорошая примета. Я проверю все машины с такими стеклами, украденные за последнюю неделю.

Через восемь минут Савичу снова позвонили. Он начал что-то быстро записывать.

– Уже кое-что есть, – объявил он. – Хэтч верно сказал. В машины, что сходят с конвейера, редко вставляют такие стекла. Угнаны три. Владельцы, двое мужчин и женщина, живут в разных концах штата.

– Это женщина, – не колеблясь, решила Бекка. – Он украл машину у женщины.

– Возможно, – кивнула Шерлок. – Это мы и узнаем.

Она запросила информацию и получила телефон миссис Айрин Бейли, живущей в Итаке, штат Нью-Йорк, на Хантли-авеню, 12. Телефон прозвонил три раза, прежде чем трубку подняли.

– Алло?

– Миссис Бейли? Миссис Айрин Бейли?

Молчание.

– Вы слушаете, миссис Бейли?

– Я ее дочь, – пояснила женщина. – Простите, вы застали меня врасплох.

– Могу я поговорить с вашей матерью?

– Разве вы не знаете? Ее убили две недели назад.

Шерлок не уронила трубку, но ей стало нехорошо, и она судорожно сглотнула.

– Не могли бы вы рассказать об этом поподробнее?

– Кто вы?

– Глэдис Мартин. Управление социального страхования, Вашингтон.

– Да-да, мой муж туда звонил. Что вы хотели узнать?

– Нам необходимо заполнить документы, мэм. Вы ее родная дочь?

– Да. Какие именно документы?

– Статистические формы, ничего больше. Может, мне поговорить еще с кем-то? Не хочу вас расстраивать.

– Нет, все в порядке, – заверила женщина после секундной паузы. – Задавайте вопросы.

– Спасибо, мэм. Вы сказали, что миссис Бейли убили? Автокатастрофа?

– Нет, кто-то ударил маму по голове, когда она выходила из машины у торгового центра. Автомобиль угнали.

– О Господи, мне ужасно жаль. А убийцу поймали?

– Нет, – ожесточенно прошипела женщина. – Копы не нашли никаких свидетелей, хотя у них есть описание ее машины. Они считают, что убийца перекрасил машину и сменил номера. Убийца как сквозь землю провалился. Да его и не ищут. Кого интересует смерть старухи? – В голосе прорывались горечь, презрение и едва сдерживаемая ярость.

– Были у ее машины какие-то особые приметы?

– Да. Тонированные стекла. У матери были слабые глаза. Они болели от яркого света.

– Понятно. А цвет машины?

– Белый. Внутренняя обшивка серая. На левом заднем крыле небольшая вмятина.

– Понятно. Дело вели местные полицейские?

– Нет, приехали из управления штата Нью-Йорк. Уж им-то следовало бы схватить убийцу. Правда, я не знаю, при чем тут нью-йоркские копы. А вы? Может, поэтому и звоните? Хотите выкачать из меня информацию?

– Нет, разумеется, нет. Я уже объясняла, идет сбор статистических данных.

– У вас еще какие-то вопросы, мисс Мартин? Я разбираю вещи матери и должна быть в благотворительном фонде через полчаса.

– Нет, мэм. Сочувствую вашей потере. Извините за беспокойство. – Шерлок повернулась к присутствующим, чьи выжидательные взгляды были устремлены на нее, и сказала:

– Убийца перекрасил белый автомобиль в черный цвет и сменил номера. Дочь убитой допрашивали копы штата Нью-Йорк. Они все знают. Кстати, стекла тонированные, потому что у миссис Бейли были слишком чувствительные глаза.

– Сукин сын, – пробормотал Хэтч и полез в карман за сигаретами. – Почему никто не приказал мне искать проклятую машину?

Адам укоризненно посмотрел на него:

– Значит, они все держат в строгом секрете. Думаю, даже от ФБР. Хотят, чтобы все лавры достались им. Только вот понятия не имеют, что убийца здесь, в Мэне. Может, подсказать им?

– Ну уж нет, – возмутился Савич. – Но я могу поговорить с Телли Холи, главой местного отделения ФБР. Он позаботится о том, чтобы сообщение дошло по адресу.

– Почему бы нет? – согласился Адам.

– Но в какой форме все это преподнести? – пробормотала Бекка.

Адам нахмурился. Савич, немного подумав, предложил:

– Достаточно сказать, что этого типа видели на побережье.

– Нужно поймать его, – выпалила Бекка. – Если сами не сумеем, придется позвонить этому Томасу, который всем заправляет, и попросить его прислать морских пехотинцев.

  64