ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  77  

– …а я тебе так скажу, – рассуждал Ким, продолжая давно уже начатый спор. – Вот ты говоришь – сначала хотел дождаться результатов экзамена, а уж потом уйти в горы. Спрашивается – зачем?

– Ох, я же тебе сто раз говорил – завершить начатое…

– Вот и нет! Ты просто хотел узнать результаты экзамена. Спорим – если бы тебя удостоили должности в Небесном Городе, ты бы от нее не отказался?

– Отказался бы, – рассеянно ответил Рей. Мысленно он уже объяснялся с отцом, и объяснение это было нелегким.

– Но поскольку ты получил именно то, что и ожидал, – гнул свое Ким, – то есть средней паршивости назначение в провинции, – то…

– Эй, смотри-ка туда, – перебил его Рей. – Видишь красную стену с битой черепицей поверху?

– Там, за перекрестком?

– Ага. Вот она, отцовская усадьба.

Над стеной поднимались кроны садовых деревьев. Среди крон виднелись пестрые крыши.

– Где же ворота? – полюбопытствовал Ким.

– До ворот еще далеко. Усадьба-то огромная. Хочешь поглядеть на дом? Я знаю одно место, откуда самый хороший вид…

Не дожидаясь ответа, Рей огляделся, подошел к толстой корявой смоковнице, подпирающей красную стену, и с легкостью на нее взобрался.

– Лезь сюда, – позвал он друга.

Ким пожал плечами и тоже вскарабкался на дерево.

И точно, вся усадьба оттуда предстала как на ладони. Обширная, утопающая в зелени, за высокой стеной и крепкими воротами, она занимала чуть ли не целый квартал.

– Вот главный дом, – говорил Рей, указывая на белоснежный особняк с флигелями, галереями и верандами, по столичной моде крытый дорогой глазурованной черепицей. Под архитектурными изысками забавно угадывался перестроенный большой деревенский дом из кирпича-сырца.

– В глубине, отсюда не видно, – сад для отдыха. С прудом, беседкой и всем, что полагается. Отец, когда брал вторую жену, приказал разбить второй сад, специально для нее. Матушка была против – дескать, что деньги зря переводить на баловство, но мы с сестрой поддержали отца. В приличном доме должен быть правильный сад, это вопрос престижа – мы же не лавочники какие-то…

– А это что за дома? – Ким показал в другую сторону, где в зелени прятались постройки поменьше.

– В том флигеле живет моя почтенная бабушка. Другой, который недавно отделали заново, – для второй жены отца и ее детей. Ну и верещат – отсюда слыхать!

Из глубины сада действительно доносились детские голоса и смех.

– Ты и не говорил, что у тебя есть братья…

– Да они все маленькие. Самому старшему десять лет.

– А твоя матушка – старшая жена?

– Ага. У нее здоровье слабое. Нас у нее только двое живых детей осталось – я и сестрица Солле. Вон, кстати, сестра вышла на крыльцо…

Ким прищурился, но смутно разглядел только тонкую женскую фигурку в яркой юбке да длинную черную косу.

Вдруг за стеной раздалось свирепое многоголосое гавканье. Ким вздрогнул и чуть не свалился с дерева – Рей едва успел поймать его за пояс.

– Ты чего? – удивился он, глядя, как побледнел его друг. Если бы не видел его тогда на пристани в Двух Сливах – решил бы, что Ким до смерти перепуган.

– С детства не люблю больших собак. Только никому не говори – боюсь их… Может, спустимся уже отсюда?

Ким поспешно спрыгнул на землю, Рей слез вслед за ним, и они пошли дальше вдоль стены. Когда повернули за угол и показались роскошные, увенчанные расписной башенкой ворота, на лице у Рея появилось одновременно радостное и насмешливое выражение.

– О, а вот и сестра! – воскликнул он. – Должно быть, видела, как ты чуть не навернулся с дерева, и решила нас встретить…

У ворот стояла девушка с черной косой. Заметив Рея, она замахала рукой и побежала ему навстречу.

– Сейчас я вас познакомлю. Солле очень славная девица. Не красавица, но мила, для женщины весьма сообразительна, хоть и болтлива как сорока, к тому же доброго нрава…

Ким, на щеки которого уже вернулся румянец, сбавил шаг и неуверенно взглянул на друга.

– Хм… А это ничего, что она тут? – с тревогой спросил он. – Мне ее видеть, вообще, прилично?

– В каком смысле?

– Ну, у нас… У Енгонов, – поправился он, – женщин прячут даже от кровных родственников. Я вот своих сестер вообще ни разу толком не видел.

– Мы же не князья, – с ухмылкой ответил Рей. – У нас все без церемоний, по-деревенски. Привет, Солле.

  77