ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  243  

– Один из них принадлежит Клер Бензи, – уверенно сказал он. – Второй, вероятно, самого Костелло… или чей-нибудь еще.

Один ноутбук был включен. Моз быстро соединился с провайдером и вошел в картотеку почтовой программы.

– На то, чтобы подобрать пароль, уйдет слишком много времени, – пробормотал он, обращаясь больше к самому себе, чем к Ребусу. – Мы можем прочитать только старые мейлы…

Но никаких мейлов, адресованных Шивон или полученных от нее, в директории не оказалось.

– Похоже, он стирает их сразу, – заметил Моз.

– Или мы ошиблись, – отозвался Ребус, оглядываясь по сторонам. Постель была не заправлена, на полу валялось несколько книг, на столе рядом с компьютером лежало несколько листов бумаги с заметками для курсовой работы или реферата. Из выдвинутых и перекошенных ящиков комода высыпались майки, носки и другое белье, но верхний ящик был закрыт. Прихрамывая, Ребус подошел к нему и потянул на себя. В ящике лежали карты и путеводители, включая брошюру, посвященную Трону Артура, и почтовую открытку с изображением Рослинской церкви.

– Нет, не ошиблись, – сказал он, и Моз подошел к нему.

– Все, что необходимо уважающему себя Сфинксу… – Он попытался взять один из путеводителей, но Ребус хлопнул его по руке.

– Не трогать!

Потом он попытался открыть ящик до конца, но не смог. Достав из кармана ручку, он просунул ее в ящик и сдвинул мешавший предмет. Ящик выдвинулся, и они увидели путеводитель по Эдинбургу.

– Смотрите, открыто на карте Ботанического сада! – сказал Моз с облегчением.

Действительно, если Костелло и Шивон были там, то разыскать их не составило бы труда, но Ребус все еще сомневался. Сосредоточенно нахмурившись, он рассматривал соседнюю страницу путеводителя, потом повернулся к кровати Костелло. На ней лежало несколько открыток с изображением старинных надгробных памятников и фотография в рамке. На ней были изображены Дэвид Костелло и Флип Бальфур, снявшиеся на фоне еще одной надгробной плиты, которая поместилась в кадр лишь частично. «Мы познакомились на одной вечеринке… а на следующее утро после завтрака поехали прогуляться на Уорристонское кладбище», – вспомнил Ребус рассказ Костелло. Уорристонское кладбище располагалось через дорогу от Ботанического сада, а их планы были напечатаны на соседних страницах путеводителя.

– Я знаю, где он, – негромко сказал Ребус. – Знаю, где она с ним встречается. Идем!

Он почти выбежал из комнаты, на бегу выхватывая из кармана мобильный телефон. Ему нужно было срочно связаться с Джилл. Детективам, которые прочесывали Ботанический сад, хватит и пяти минут, чтобы добраться до кладбища.


– Привет, Дэвид.

Он был в том же костюме, что и на похоронах Флип, включая солнечные очки. Увидев направлявшуюся к нему Шивон, Костелло ухмыльнулся. Он сидел на каменной ограде кладбища и болтал ногами. Потом он соскользнул вниз и внезапно оказался прямо перед ней.

– Ты догадалась, – сказал он.

– Да, что-то в этом роде, – подтвердила Шивон.

Он посмотрел на часы.

– Ты пришла раньше…

– Ты тоже.

– Мне нужно было проверить… Убедиться, что ты не врешь.

– Я же сказала, что приду одна.

– И пришла. – Он еще раз огляделся по сторонам.

– Путей для отступления вполне достаточно, – сказала Шивон, поражаясь собственному спокойствию. – Ты поэтому хотел встретиться именно здесь?

– Не только. Здесь я впервые понял, что очень люблю Филиппу.

– Ты любил ее так сильно, что в конце концов задушил?

Его лицо омрачилось.

– Я не знал, что этим кончится.

– Не знал?

Костелло покачал головой.

– Не знал, – упрямо повторил он. – До самого конца не знал. Даже когда я схватил ее за горло, я все еще не верил, что этим кончится.

Шивон глубоко вздохнула.

– И тем не менее ты это сделал.

Он кивнул.

– Да, сделал. – Он поднял голову и взглянул на нее. – Ты это хотела услышать?

– Я хотела встретиться со Сфинксом.

Костелло широко развел руки.

– К вашим услугам, мэм.

– У меня к тебе только один вопрос, Дэвид: почему?

– Почему? – переспросил он. – Что ж, я могу назвать сразу несколько причин… Ее надутые друзья, ее претензии, то, как она дразнила меня и затевала ссоры с единственным намерением заставить меня приползти обратно на карачках… Как, достаточно?

– Ты мог сам расстаться с ней.

  243