ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

— Как странно, — пробормотал он. — Неужели вас никогда не целовали раньше?

— Целовали, — тихо прошептала она. — Оуэн. Это было ужасно.

— Очень хотелось бы узнать, что вы с ним сделали.

— Сперва я пнула его ногой, а потом укусила.

— А тот зануда целовал вас?

— Конечно же, нет! Он настоящий джентльмен.

— А почему Оуэн решил поцеловать вас второй раз? Неужели не сделал никаких выводов?

Он пристально смотрел на нее — на ее лице отражалось множество эмоций.

— А почему вы поцеловали меня? — спросила она, уклоняясь от ответа.

— Собственно говоря, это был ненастоящий поцелуй, моя дорогая, — сказал он с хитрым блеском в глазах. — Это было всего лишь начало…

— К сожалению, я не могу отвесить вам пощечину. Опять заболят ребра.

— Значит, вы полностью находитесь в моей власти. Не страшно?

Чонси засмеялась и тут же пожалела об этом.

— Пожалуйста, — взмолилась она, — не надо меня смешить. К тому же, сэр, вам должно быть известно, что меня защищает сам «святой».

Делани встал и смотрел на нее сверху вниз. Настойка опия уже начала действовать, хотя Чонси всеми силами сопротивлялась ей.

— Может быть, мне стоит воспользоваться благоприятным шансом и снова поцеловать вас? В конце концов вы не покушались на мое мужское достоинство.

Она густо покраснела, и Делани понял, что она уже не может контролировать свои эмоции.

— Смею ли я надеяться, что за мной осталось последнее слово?

— Я хочу спать, — устало сказала она и закрыла глаза.

— Доброй ночи, Чонси.

Она лежала с закрытыми глазами до тех пор, пока он не вышел из комнаты и не прикрыл за собой дверь. Затем она открыла глаза и поднесла пальцы к губам. Они были мягкими и какими-то необычными. «Завтра, — подумала она, убирая руку, — я начну осторожно расспрашивать его насчет его собственности. Он покажет свое истинное лицо. Должен показать! Я больше не буду принимать этот дурацкий опий, который затуманивает мое сознание. Кроме того, надо непременно узнать у него о людях, с которыми он встречался в Лондоне».

Чонси сидела на кровати и терпеливо ждала появления Сэкстона. Она уже вымылась и причесалась: волосы локонами спадали ей на плечи. Услышав в коридоре тяжелые мужские шаги, она поудобнее устроилась на кровати и изобразила на лице невинную улыбку.

Это был Сент Моррис.

— Боже мой! — радостно воскликнул он и даже слегка присвистнул. — У меня такое впечатление, как будто сквозь плотный туман пробились первые лучи яркого солнышка и осветили мою несчастную голову. Ну что ж, моя дорогая, вижу, я вам больше не нужен.

Доктор внимательно осмотрел ее и остался доволен.

— Сэр, вы не видели моего гостеприимного хозяина?

— Дела? Разве он не навещал вас совсем недавно? Разве не он притащил сюда эти огромные букеты цветов? — Он показал рукой на великолепные цветы, стоявшие в комнате.

— Нет, сэр, — тихо сказала она. — Это Мэри принесла их вчера.

— Прекрасно. В холле вас ожидает еще много бесподобных цветов. Не сомневаюсь, скоро Дел притащит их сюда. Знаете, он очень занятой человек. А вам нужно отдыхать, дорогая. Настойку опия принимайте только тогда, когда в этом будет необходимость. Мне не хотелось бы, чтобы вы привыкли к этой гадости.

— Почему вас назвали Сентом?

Он улыбнулся и погрозил ей пальцем.

— В следующий раз, моя дорогая. Это очень серьезная история, и я не хочу рассказывать ее впопыхах.

Оставшись одна, Чонси недовольно посмотрела на дверь. Значит, этот негодяй находится в доме и до сих пор не удосужился подняться наверх и навестить ее! Фу! Какой мерзавец! Свинья! Вдруг она представила, что снова упала и лежит на земле, а Делани над ней и в отчаянии качает головой. Эта картина так развеселила ее, что она громко захохотала.

Когда Делани открыл дверь, то увидел, что Чонси сидит на кровати и весело смеется, придерживая руками бока. Его брови поползли вверх, выражая крайнюю степень удивления.

— Чонси, я только что придумал веселую шутку, а вы уже смеетесь. Вы читаете мои мысли?

Она вытерла глаза ладонью и посмотрела на него.

— Пыталась, но обнаружила только свалку.

— А не заметили там пышно цветущей наглости? Ах, простите, мадам. Пенелопа, входите, пожалуйста. Уверен, что мисс Джеймсон будет в восторге от женской компании.

Чонси затаила дыхание, рассеянно уставившись на Пенелопу.

— Да, действительно, мистер Сэкстон. После вашей… постоянной заботы это будет весьма приятная перемена.

  55