ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  53  

— Э-э-э… это наглая ложь! Она открыла стрельбу, когда мы хотели помочь ей…

— Прервать ее утомительное путешествие по незнакомой местности. Навсегда.

— Но, сэр, это не так! Простите, не знаю вашего звания.

— Майор.

— Простите, сэр, но я самым решительным образом вынужден отклонить эти обвинения! Не думаю, что Его Величество останется безучастным к столь наглому нападению на британских солдат!

— Вот что, любезный, давайте-ка для начала расставим все точки над «i». Не возражаете?

— Буду только рад, сэр!

— Отлично. Первое. Я, безусловно, верю всему, что мне рассказала моя, как вы выражаетесь, женщина. Вам, кстати, крупно повезло, что она вас прямо там и не отправила в мир иной. Имела на это полное право. Второе. Король останется абсолютно безучастным к вашей участи. Хотя бы и потому, что даже и не подозревает о ней. Ибо ваше местонахождение ему совершенно неизвестно. Третье. Не следует испытывать мое терпение, оно небезгранично. У меня также есть все основания застрелить вас прямо здесь. Без всякого суда и следствия. Мне достаточно показаний моего офицера.

— Офицера? Э-э-э… Какого офицера?

— Того, кто взял вас в плен.

— Вы шутите, сэр? Эта женщина…

— Офицер, как и вы. Кстати, ваше звание?

— Лейтенант, сэр.

— Ну, так вы приблизительно одного уровня с ней.

— Но, сэр, это невозможно…

— Что возможно у нас, а что нет — не вам судить. Сейчас я возвращаюсь к третьему вопросу. Назовите мне причину, по которой я не должен расстрелять вас немедленно. Байки о всезнающем монархе можете оставить для своих внуков. Если они у вас еще будут. В чем лично я сильно сомневаюсь…

— Но, сэр…

— Время пошло, лейтенант. У вас есть три минуты. По истечении этого времени я дам приказ вас расстрелять. Как военного преступника.

— Как кого?

— Две минуты.

— Но что я должен сделать?! Что я могу вам сказать?

— Минута. Ваше задание, лейтенант, куда и к кому вы шли? У вас не было никакого специального груза, значит, солдаты сопровождали именно вас. Зачем и куда?

— Э-э-э, но…

— Время истекло, лейтенант.

— Постойте! Я направлялся в… не могу правильно выговорить эти индейские названия… короче, я шел к Белому Волку.

— Кто это такой?

— Вы не знаете?

— Отвечайте на вопрос.

— Это вождь одного из самых крупных племен. Я должен был уговорить его напасть на испанскую миссию.

— Зачем?

— Они… они мешают нам.

— Это ваша идея?

— Нет. Это приказ капитана Роджерса. Он начальник форта и старший офицер армии короля в этой местности.

— Вы должны были словесно уговорить вождя? Или у вас были аргументы для этого?

— Были, сэр…


Сдав обалдевшего англичанина для дальнейшего разбирательства зампотылу (против чего он энергично возражал), я поспешил к Котенку.

Нашел ее на берегу, где она вместе с другими нашими женщинами занималась инвентаризацией хабара.

— Так, Котена, иди сюда. Будем дознание проводить.

— На предмет?

— Ты вообще как тут оказалась? Откуда?

— Если честно — то и сама не знаю. У нас вчера стрельбы проводились, вот я и вызвалась Степанычу помочь. Заодно и пистолет себе подобрать для стрельбы. А то дадут какой ни попадя — показывай с ним результат! Только из оружейки вышла, взяла там два АПСа с магазинами и кобурами, ППС с магазинами. Степаныч мне в рюкзак свалил весь запас патронов для стрельб, сказал, что оружие мне тащить, а рюкзак он сам потом понесет. Благо, что недалеко мне его волочь было, только до машины и допереть. На улицу вышла — бац! Вспышка. Пришла в себя только тут, в лесу. Еды нет никакой, только пара сникерсов да еще бутерброды, что я утром сделала. Зато патронов — хоть заешься! Пистолетные и к ППС, можно войну начинать. Четыре цинка пистолетных и к автомату шесть. Только тащить их тяжело было, вот я так медленно и шла. И есть хотелось очень…

— Ну ты даешь! Как ты вообще все это унесла? А чего к морю пошла?

— А куда еще? Где море — там и люди. Что тут вообще происходит?

— Бардак. А если точнее, то все сюда попали похожим образом. Кто-то так вообще почти без всего. Чуть ли не в трусах и шлепанцах. Я прямо с Очамчиры влетел, только на выезд собрался. Вот и оказался здесь старшим.

— Сочувствую…

— Спасибо! Вот что, ты уж не дуйся, но надо и тебя к делу пристраивать.

  53