ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  79  

— Я сказал, заткнись, твою мать.

— Я тебя слышал. Но дело сделано. Ты получил, что хотел. Так что давай-ка, верни мне пушку и выметайся отсюда.

И тут Джо неожиданно бросился на Сэла:

— Сейчас ты у меня получишь пушку.

Он не мог себя контролировать. Он был в дикой ярости, и эта энергия требовала выхода. Он врезал наотмашь маленьким пистолетиком Вентури по голове. Сэл вскрикнул и зажмурился. Второй удар пришелся ему по лицу, очки полетели в угол.

Только не Сэм. Этого просто не может быть.

Он снова треснул этого адвокатишку, рассек ему бровь, брызнула кровь.

Чертов Сэм. Неудивительно, что он все пытался заставить меня вернуться домой. Неудивительно, что не хотел, чтобы я расследовал убийство Бенни.

Джо схватил Сэла за ворот насквозь мокрой, скользкой толстовки, посадил его прямо и только замахнулся, как вдруг услышал за спиной спокойный мужской голос:

— Оставь его в покое.

Глава 48

Мэл Лумис направил свой пистолет сорок пятого калибра на этого крепыша, приятеля Лили Марсден. На Вентури можно было не обращать никакого внимания. Его окровавленная башка безвольно болталась на толстой шее. А этот явно не в себе. Морда красная, подбородок весь в слюне, глаза бешеные. Он напомнил Лумису испуганного коня, который вот-вот встанет на дыбы и скинет седока.

— Брось пистолет, пока я тебя ненароком не уронил, — сказал Лумис.

Парень уже занес свою пушку, чтобы в очередной раз врезать Вентури, она была где-то у его уха. Он точно не успеет перехватить пистолет, чтобы выстрелить в Лумиса — тот завалит его прежде. Вот только понимает ли этот безумный свое положение. Или ему уже настолько башню снесло, что он совершит эту роковую ошибку.

Незнакомец шумно выдохнул и отпустил Сэла. Маленькая пукалка повисла у него на пальце.

— Бросай, бросай. Эта фигня все равно уже никогда не выстрелит. Ты, похоже, сломал ее о голову Вентури.

Он взглянул на пистолетик и выпустил его из руки. Тот с грохотом приземлился на пол.

— Вот и молодец, — сказал Лумис, — а теперь подойди сюда и присядь. Надо поговорить.

Здоровяк оценил расстояние между ними, понял, что оно слишком велико, и слегка пожал плечами. Он обошел вокруг стола и повернул кресло для посетителей лицом к Лумису. Тот отошел на пару шагов назад — держал дистанцию. Мужик, похоже, успокоился, но Лумису надо было действовать наверняка.

— Ты кто такой?

— Джо Райли. А ты у нас кто будешь?

— А я мистер Пошел Ты. Здесь вопросы задаю я.

— Я просто спросил, потому что ты выглядишь, ну, сам знаешь как кто.

Лумис рассвирепел.

— Хочешь пулю в лоб схлопотать?

— Как Уоррен Битти[26]. Тебе, наверное, частенько приходится это слышать, а?

Райли глядел на него снизу вверх и ухмылялся.

— Я все понял. Ты у нас самый умный.

— Мне говорили.

— Ну давай, выпендривайся. Дай мне повод тебя пристрелить. Где Лили Марсден?

— Не знаю.

— Не знаешь или говорить не хочешь?

— А как тебе больше нравится.

— Мне понравится тебя прикончить.

— Ну ладно, ладно. Я думаю, она сейчас в Вегасе, но доказать не могу.

— Ты знаешь, как с ней связаться?

— Нет.

— Ты ведь ее друг?

— Едва ли.

— Но я видел вас вместе. В Альбукерке. И здесь, в аэропорту.

— А потом ты стал за мной следить?

— Я гнался за тобой по пустыне. Ты был в лимузине.

— Так это ты тот парень из «форда», которому чуть не отстрелили задницу два кретина?

— Кто они такие?

— Да никто. Два игрока, которые не умеют проигрывать.

— Какое они имеют отношение к этой истории?

— Я же говорю, никакого. И вообще, они уже вышли из игры. Я отвез их в больницу.

— Они что, оба ранены? — спросил Лумис, немного подумав.

— Ты ранил одного, я другого.

Лумис пробормотал что-то себе под нос. Выпендрежник этот Райли тот еще, но проблемы разруливать умеет, ничего не скажешь.

— Как ты меня здесь нашел?

— Дружок один позвонил. Сказал, что Вентури здесь.

— Дай угадаю. Тебе звонили из Чикаго — некто Майк Вилетти.

Лумис озадачился. Похоже, этот парень только притворяется, что не в курсе всех дел.

Вентури застонал и пошевелился. Лумис кивнул в его сторону:

— А он знает, где сейчас Лили Марсден?

— Спроси.

Лумис никак не мог раскусить этого парня.

— Ты-то каким боком связан со всей этой бодягой?

— Раньше я работал в полиции. А теперь вот бегаю, ищу приключений на свою задницу.

— Я так и понял.


  79