ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

Саманта прочла мою записку и отреагировала на нее как профессионал, то есть никак не отреагировала, но я был уверен: она все поняла как надо. Конечно, мне хотелось ввести ее в курс дела, но я не успел: Шеймас вытащил нас из магазинчика.

А теперь мы, слава богу, начали действовать.

Джеки распутал перекушенную цепь и освободил замок.

— Где фонарики? — спросил Шеймас.

Порывшись в рюкзаке, Джеки вручил нам по электрическому фонарику. Сегодня это была его единственная обязанность, и все же я искренне удивился, когда выяснилось, что фонари работают. Правда, держать в руках и фонарь, и кувалду было дьявольски неудобно, но я решил, что не буду просить помощи. Будь я проклят, если вообще стану разговаривать с этими двумя ублюдками больше, чем необходимо.

Крадучись, мы проникли в здание базы. Шеймас шел первым, за ним — Джеки, я замыкал шествие.

— Может быть, лучше надеть маски? — шепотом спросил я.

— Зачем? Здесь все равно никого нет! — небрежно отозвался Шеймас. — Давайте-ка поживее...

Джеки подавил зевок. Он встал задолго до рассвета, чтобы покататься на волне, и теперь засыпал на ходу. Что ж, парень, за все в этой жизни приходится рано или поздно расплачиваться.

Краска на стенах коридора облупилась; ее плачевного состояния не скрывали даже развешенные тут же афиши благотворительных спектаклей и плакаты, посвященные проблеме дискриминации по половому признаку, армейской службе и необходимости строго хранить военную тайну.

В самом конце коридора на стене висела пробковая доска для объявлений, к которой был прикреплен единственный листок, призывавший желающих записываться для участия в ежегодном Бостонском марафоне. Листок был за прошлый год.

— Эта чертова база наверняка покинута! Надеюсь, Трахнутый не ошибся и информация, которую он получил, не устарела, — проворчал Джеки.

— База вовсе не покинута. Или ты не видел снаружи хренов танк? — насмешливо отозвался Шеймас.

В конце коридора мы обнаружили еще одну дверь. Шеймас снова пустил в ход кусачки, цепь звякнула и распалась. Отворив дверь, мы оказались в тире. Остановившись на пороге, Шеймас направил луч фонаря на боковую стену, и мы увидели дверь в арсенал. На ней, как и говорил Трахнутый, висела табличка «Вход без сопровождающего запрещен».

— Вот она! — прошептал Джеки.

— Похоже, что так, — согласился я.

— Пошли, — сказал Шеймас.

И мы двинулись вперед. Тир представлял собой низкую темную комнату без окон длиной примерно в пятьдесят футов. Под потолком были натянуты тросы, по которым двигались мишени. Из пластмассовых баков со стреляными гильзами тянуло пороховой гарью.

Я вскинул кувалду на плечо.

— Я, значит, должен взломать эту дверь? — спросил я у Шеймаса.

Тот кивнул.

— Если, конечно, сумеешь, — заметил Джеки.

Я почувствовал, что сыт по горло его дурацкими шуточками. Схватив Джеки за одежду, я заставил его остановиться.

— Что это значит? — спросил я.

— Ты ведь калека, Шон, и тебе может оказаться не по силам сладить с этой штукой, — ответил он, и я почувствовал, что он ухмыляется, хотя и не мог рассмотреть его лицо в полутьме.

— Ты, кажется, хочешь получить еще одну трепку, приятель? Так вот, ты ее получишь. Не знаю только, что ты скажешь Кит на этот раз. Что споткнулся о бордюрный камень и собираешься подать в суд на городские власти?

Джеки вырвался и встал в оборонительную позицию.

— В прошлый раз я был пьян, и у тебя было преимущество. Сейчас я трезв, так что лучше не лезь! — предупредил он.

— Не петушись, сосунок, не то полетишь отсюда прямо до своего Слиго коровок ублажать, — сказал я, перехватывая кувалду обеими руками на случай, если Джеки окажется достаточно глуп, чтобы затеять драку.

— Ну давай, попробуй! — с вызовом бросил Джеки.

Шеймас без лишних разговоров сунул руку в карман и, достав револьвер, направил его сначала на меня, потом на Джеки.

— Если вы не прекратите собачиться, я уложу вас обоих прямо здесь, — пообещал он. Вряд ли Шеймас говорил всерьез, но револьвер невольно привлек наше внимание. Ситуация обострялась. Почувствовав, куда ветер дует, я опустил кувалду.

Джеки сплюнул на пол.

— Скажи ему, чтобы он меня не трогал, — пробормотал он.

— Скажи ему, чтобы придержал свой поганый язык, — сказал я.

— Заткнитесь оба. Идем, — приказал Шеймас.

Мы сделали еще несколько шагов и оказались у двери в арсенал. Только теперь мы заметили, что из-под нее пробивается узкая полоска света.

  84