ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  156  

Касси удивилась столь пространной речи обычно немногословного синьора Доннетти. Вероятно, он опасается, что жена графа не одобрит столь неблагородных занятий?

Покосившись на вновь замкнувшегося помощника, она мягко заверила:

— Конечно, я молода, синьор Доннетти, но не настолько глупа. “По крайней мере не всегда делаю глупости”, — поправилась она про себя. — В Генуе я уже успела узнать кое-что о делах его милости и надеюсь быть ему полезной.

Больше Касси ничего не добавила, понимая, как сильно возмутится Франческо при одной мысли о том, что женщина может вмешиваться в мужские дела.

Посмотрев налево, она заметила нового матроса, Луиджи, ловко управлявшегося с бухтой каната.

— Его спина зажила?

— Да, но он по-прежнему нелюдимый и угрюмый. Как только мы доберемся до Англии, я с ним распрощаюсь.

Касси вспомнила о странном происшествии, случившемся накануне. Она вышла из каюты, чтобы присоединиться к стоявшему на шканцах графу. Внезапно неизвестно откуда возник Луиджи. Взгляд темных глазок был неотрывно устремлен на ее тело.

— Что? — осведомилась она, переходя на итальянский.

Но он нагло уставился на нее и молчал.

— Что тебе нужно?

Совсем рядом послышались шаги, и Луиджи, наспех пробормотав извинения, исчез в проходе.

— Что произошло, мадонна?

— Как я рада, что вы появились, Скарджилл! Этот человек, Луиджи.., мне от него как-то не по себе.

— Негодяй осмелился приблизиться к вам?

— Да. По-моему, он заблудился.

— Капитан обязательно узнает об этом! — фыркнул Скарджилл.

Касси, посчитав, что ведет себя глупо, дотронулась до его рукава:

— Пожалуйста, не беспокойте его милость подобным вздором. Он просто застал меня врасплох, вот и все.

И видя, что она не убедила Скарджилла, поспешно переменила тему, заговорив о Шотландии, поскольку знала, что камердинер решил провести несколько месяцев у родных, недалеко от Глазго, как только хозяева обоснуются в Клер-касл.

— Да, мой брат живет недалеко от Лох-Ломонд. Чудесные места.., поросшие вереском холмы и пустоши. Вам бы понравилась эта земля, мадонна, да только бедность убивает надежду в сердцах и заставляет людей голодать. Меня примут настороженно, ведь я служу у презренных сассенахов — по-вашему, англичан. Придется рассказать о том, что в жилах его светлости течет итальянская кровь. Возможно, это сделает их посговорчивее.

* * *

— Проклятие! Всего неделя до берегов Англии, и морю взбрело сорвать на нас свою злобу!

Касси взглянула на нависшие черные тучи, собиравшиеся на западе, и вздрогнула.

— У нас есть время до вечера, милорд?

— Если повезет. Признаться, испытание не из приятных, Кассандра. Я бы с радостью обошелся еще без одного шторма в Атлантическом океане.

Но по мере того как ветер становился сильнее, Касси почувствовала, что в ней растет едва скрываемое возбуждение. Она спросила, перекрывая шум ветра и хлопанье парусов.

— Можно, я надену мужской костюм и встану вместе с тобой за штурвал?

— Черта с два! — Он схватил Касси за руку и повернул лицом к себе. — Отправишься в каюту и будешь сидеть там.

— Нет! Я хочу остаться с тобой!

Энтони разжал руки и шагнул к штурвалу. Касси нахмурилась, стараясь подслушать, о чем он говорит с синьором Доннетти. Белая стрела молнии разорвала небо, и Касси подпрыгнула от неожиданности, но тут же улыбнулась. Она не позволит обращаться с собой, как с жеманной маленькой девочкой, которая будет только рада, если ее запрут в каюте. Нет, она хочет разделить с Энтони эти острые ощущения, свободу и радость бури!

Касси вызывающе скрестила руки на груди и почувствовала даже некоторое разочарование, когда, широко улыбаясь, вернулся муж.

— Пойдем со мной, любимая.

Касси с подозрением уставилась на него:

— Поможешь мне переодеться?

— Если хочешь.

Девушка недоверчиво покачала головой. Подобная уступчивость совершенно не свойственна графу.

— Хорошо, — наконец решилась она. — Но поспешим. Небо почти черное. Шторм разразится с минуты на минуту.

Она побежала вперед, подобрав юбки, и, распахнув дверь каюты, бросилась к шкафу.

— Где штаны? Ты захватил их с собой или придется снова просить у матросов?

Энтони прислонился к закрытой двери.

— Ни то, ни другое. Ты останешься здесь, дорогая, пока не закончится шторм.

— Ты обманул меня!

— Верно, но мне ничего не оставалось делать.

  156