ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

Сидевший на пеньке грузный человек в расшитом серебром камзоле приподнял голову. Окружавшие его люди повскакивали на ноги.

— Ты точно это рассмотрел, Ларри?

— Видит бог, сэр!

— А их офицер?

— Сидит на том же месте. Совсем лопух — велел солдатам составить ружья в козлы!

— Не лопух. Просто он уверен в своих людях. А про нас ничего не знает. Вот если стрельба стихнет, а к нему никто не придет… Но, он этого уж точно заметить не успеет. Пошли!

Шорох в кустах Мору услышал почти сразу. Первым же побуждением было пальнуть туда из револьвера. Только большим усилием воли он неторопливо продолжил наливать себе в стакан напиток из фляжки. Поймав взгляд сержанта, он чуть заметно кивнул ему в сторону звука. Мак-Грегор понимающе прикрыл глаза.

— Всем стоять!

Звук осыпающихся камней, треск сучьев и веток — и кольцо стволов окружило лейтенанта и его солдат.

— Кто шевельнется — живет свой последний час! — грузный мужчина в расшитом камзоле повел стволом пистолета. Надо полагать, он был главарем нападавших — все прочие слушались его малейшего жеста.

— Что вы себе позволяете! — вскочил на ноги Мору. — Да кто вы вообще такой?!

— Капитан Армандо, — усмехнулся главарь. — Слышали обо мне?

— А должен был?

— Если умный — должен. Да ты и сам-то кто таков? Откуда ты упал на наши головы?

— Мои солдаты охраняют поселок! И я…

— Охраняли. Выстрелы уже стихли, так что твоих солдат уже потрошат мои парни. А с тобой мы еще поговорим… Очень многих людей интересуют твои работодатели.

— Каких еще людей?

— Я полагаю, что вскоре вы увидитесь. Во всяком случае, я бы на твоем месте уже готовился к встрече с соотечественниками. Не думаю, правда, что она будет для тебя желанной…

Спутники капитана подобрали ружья солдат и отступили назад.

— Что с ними делать, сэр?

— Кончайте их. Нам заказывали только офицера…

Не дожидаясь окончания слов капитана, Мору топнул ногой. Ожидавшие этого сигнала солдаты, рухнули на землю, а лейтенант, выхватывая револьвер, кувырком ушел вбок.

Запоздало грохнули ружья нападающих, и один из солдат схватился за руку. Словно падающие на пол яблоки, застучали револьверные выстрелы.

Двое из нападавших умерли сразу. Одному пуля попала прямо в лоб, и он опрокинулся на спину. Второму две пули пробили горло, и, обливаясь кровью, пират упал к ногам капитана. Выронив пистолет, тот схватился за простреленное плечо.

Шестой выстрел — все! Отбросив револьвер, лейтенант выхватил шпагу. Нападающих еще много, но и он сам тоже не вчерашний школьник! Шаг вперед…

— Сэр! Пригнитесь!

Мак-Грегор абсолютно невозмутимо поднял руку.

Бах!

Рухнул на землю пират с большой залысиной на голове.

Бах!

Пошатнулся и осел здоровенный рыжеволосый парень с абордажной саблей в руках.

Бах! Бах!

Ткнулся лицом в откос холма начавший перезаряжать ружье пират.

Бах!

С проклятием выронил кортик еще один нападавший.

К-р-р-р!

Выстрелы из пистолета «мисс Невидимки» звучали как-то иначе, не так громко и внушительно, как револьверные или ружейные. Но левый фланг нападавших пиратов скосило как косой. Три человека упали на землю, обливаясь кровью.

С проклятиями выхватил саблю капитан.

Дзынь!

И выбитая ловким ударом лейтенанта, она косо воткнулась в песок.

— У меня еще оставался один выстрел, мисс! — невозмутимый Мак-Грегор качнул стволом револьвера.

— Семь, сержант!

Он удивленно поднял бровь.

— Вы хороший стрелок, Мак-Грегор! Держите!

Брошенный Мариной револьвер описал в воздухе полудугу и остановился, перехваченный в полете недрогнувшей рукой шотландца.

— Теперь — это ваш! Вы не возражаете, лейтенант?

— Ничуть, мисс. Сержант действительно хорошо стреляет. Можете оставить себе и мой револьвер, Мак-Грегор — он попал в хорошие руки. Как там, в овраге? — повернулся лейтенант к «мисс Невидимке».

— Со склонов сняли семь стрелков. Теперь ваши солдаты, те, что шли поверху, добивают сидящих за завалом пиратов. Сверху их неплохо видно…

Армандо только скрипнул зубами.

— А ты думал, что тут самый умный? — Мору поднял с земли разряженный револьвер. — Гордыня — смертный грех, капитан!

ГЛАВА 27

— Садитесь, капитан, — Кобра показал Армандо на табуретку.

  76