ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  100  

Ларен молча глядела на него, потрясенная этим взрывом ненависти. Она хотела бы сказать несчастному скальду, что оба они могли бы рассказывать свои повести, не мешая друг другу, и у обоих нашлись бы благодарные слушатели, но вместо этого ей удалось произнести лишь:

– За что ты так ненавидишь меня?

– Почему я не убил тебя, когда ты валялась там, на тропе, почему я не убил тебя?! – Деглин рванулся к Ларен, вытянув руки, скрючив пальцы, норовя впиться ей в горло.

Олег спокойно поднялся, кубок его упал на землю. Одним движением правой руки он остановил Деглина, приподнял его за ворот, а тот лишь беспомощно извивался и цеплялся за руку Олега, пытаясь высвободиться.

– Значит, ты хотел убить Ларен, ты, змея ядовитая? – спросил Олег, глядя прямо в лицо Деглину. – Ты лгал, и теперь я знаю об этом, и Меррик тоже. Ты убил Эрика, чтобы бросить тень на Ларен. Она вспомнила, что видела тебя, когда ты наклонился над ней, усмехаясь, – после того, как ты сам убил Эрика. Ты сошел с ума, Деглин, ты рехнулся от злобы и зависти.

Он отшвырнул скальда, холодно проследив, как тот, подогнув колени, тяжело рухнул на землю. Деглин дышал с присвистом, растирая руками горло. Олег занес ногу, собираясь пнуть поверженного, но Меррик остановил его:

– Довольно, Олег.

Деглин, приподняв голову, разглядел своего господина и понял, что попал в западню, рухнуло все, чем он жил. Он пытался заговорить, оправдаться, но горло все еще сильно саднило, и он мог лишь издавать негромкие жалобные стоны. От боли на глазах скальда выступили слезы, он боялся потерять сознание.

– Он заслужил смерть, Меррик.

– О да. Он убил моего брата из ненависти к Ларен, это так дико, это граничит с безумием. Отведи его в хижину кузнеца, и пусть Снорри прикует его поближе к огню. Ему не повредит повариться в Собственном поту.

– Нет! Нет! Я не убивал Эрика. Да, я видел, как она валяется без чувств на тропе, и я обрадовался, потому что уже знал, что Эрик мертв, и это она убила его, клянусь, это она.

Ларен наблюдала, как Олег уволакивает Деглина, который по-прежнему хватался руками за горло, все еще пытаясь заговорить.

– Кончено.

– А теперь скажи мне, сказительница, как я поступлю с Деглином?

Ларен молча глядела через плечо Меррика на ячменное поле, готовившей богатый урожай, на дроздов, подбиравшихся к корму. Рабыня принялась бить палкой в железную сковороду, отгоняя птиц, и те с пронзительными криками разлетелись.

– Он не просто убил Эрика, он сделал это из самых низменных, подлых побуждений.

– Да, это верно. Но я все равно не понимаю. Он не испытывал ненависти к Эрику. Почему же он убил его, а не меня?

– Я бы содрал с него все мясо живьем и даже проверять не стал бы, он ли виновен в твоей гибели. Он рассчитывал, что за смерть Эрика казнят тебя, и он достигнет своей цели. Он бы наблюдал за нами и смеялся.

– Как жаль, что так вышло с Эриком!

– Да, его убили, чтобы обвинить тебя. Я тоскую по Эрику. Виновного мы нашли. Я послал вестника к моему другому брату, Рорику, владыке Соколиного острова. Я уверен, он и его жена Мирана скоро приедут. Ты так и не ответила мне, Ларен. Как поступить с Деглином?

Ларен задумчиво произнесла:

– Я бы отправила его к моему дяде Ролло. Ролло умеет отстаивать справедливость и сурово наказывать.

Ноздри Меррика раздулись:

– О да, это неплохо придумано. Ролло привяжет Деглина к диким лошадям, которые разорвут его на куски, или запрет его в одной клетке с волком. Твой дядя, насколько мне известно, не знает пощады..

– Да, особенно по отношению к тем, кто пытался навредить его близким. Разве кто-нибудь из викингов склонен к милосердию? Думаю, его надо казнить, только не так жестоко.

– Что же ты предлагаешь?

– Можно завести его в лес, дать ему нож и оставить одного. Деглин гордится своим умом, пусть , попробует выжить, если сумеет.

– А что, если ему удастся спастись? Я не могу допустить, чтобы он остался в живых. Это оскорбит и богов и людей.

Ларен тяжело вздохнула:

– Ты прав. Казни его. – Помолчав с минуту, она добавила:

– Он ведь так и не признался, что убил Эрика.

– Он убил его.

– Он клянется, что видел, как я лежала без сознания, и я тоже помню, лишь как он склонился надо мной. Разве у тебя нет сомнений, Меррик?

– Никаких.

Все обитатели Мальверна признали Деглина виновным, все они слышали, как дурно он отзывался , о Ларен, знали о зависти и ненависти к той, которая заняла его место. Мужчины вспоминали, как Деглин со зла толкнул Ларен в огонь, как сильно она обожглась. Все имущество Деглина отдали Меррику в уплату за смерть Эрика. Денег у Деглина оказалось немного, и никакие сокровища не смягчили бы утраты, однако Меррик не стал спорить с обычаем. Никто не хотел отправлять Деглина к Ролло, все требовали его смерти – и как можно скорее. Меррик точил свой кинжал, совершить казнь подобало только ему. Он собирался покончить с трусом одним ударом – чем быстрее, тем лучше. Завтра на рассвете.

  100