Да, особенно в последние полчаса, когда она была у Калеба в объятиях!
– О, я думаю, что Калеб бы с тобой не согласился, – игриво сказала Кейт, глядя на хмурое лицо подруги. – Ну, Кэт, продолжай, не могло же все быть так плохо.
Конечно, ей не было плохо у Калеба! А когда они вместе отправились проведать спящего Адама, на Кэт нахлынуло чувство тепла, нежности и огромное желание защитить этого милого малыша. Во сне Адам больше, чем прежде, походил на ангелочка: его кудрявые локоны разметались по подушке, светлая челка слегка упала на лоб, щеки окрасил нежный румянец. И в тот момент Кэт поняла, что она искренне любит этого мальчика.
– Знаешь, Кейт, мне кажется неэтичным ужинать с отцом ребенка, оставленного на наше попечение.
– Но ведь кое-кто из родителей приглашали нас на барбекю, – удивилась Кейт, – и тогда у тебя не возникало подобных мыслей.
– Да, но в данном случае я была наедине с отцом мальчика, а это меняет дело, – объясняла ей Кэт, хотя, зная свою подругу, была уверена, что та уже все поняла.
– Ну, если бы присутствовала мать, – резонно заметила Кейт, – то все было бы в порядке, увы, Калеб вдовец.
Но ее довод все же не убедил Кэт.
– Я считаю, что мы совершили ошибку, так сблизившись с ним.
– Мы или ты?
– Обе!
– Так вы этим занимались вечером? – продолжала мягко расспрашивать Кейт.
– Конечно, нет.
– Тогда не о чем беспокоиться, – настаивала Кейт. – Кстати, у нас все прошло просто замечательно. Мы приготовили ужасно вкусный ужин и решили поесть прямо в саду.
– Так же как и мы, вечер был таким теплым… – Кэт осеклась, нещадно ругая себя в душе, что опять заговорила об этом злополучном вечере с Калебом. Чем меньше сказано, тем лучше. – Как дела у Тоби?
Кейт пожала плечами.
– Тоби в своем обычном амплуа. Но Китти он нравится, – вздохнула она.
Это была одна из причин, почему они позволяли Тоби так часто бывать в их доме. Китти не хватало того чувства радостного возбуждения, того счастья, которое она испытывала, покоряя публику. А Тоби своим специфическим юмором всегда поднимал настроение Китти, развлекал ее. Они вдвоем не уставали говорить о Лондоне, о его улицах, местах, которые были им близки. Тоби не имел никакого представления о прошлом Китти, просто ему нравилось приходить к ним, нравилось их общество.
– Вероятно, потому, что он не старался уговорить ее лечь с ним в постель, как нас. – Кэт состроила гримасу. – Кстати, о постели. – Она решительно встала. – Пора на боковую. Как мне уже сегодня напомнили, нам завтра с утра предстоит столько всяких дел!
До сегодняшнего дня Кэт и не думала, что Клив-Хауз виден из Розового Коттеджа. Она поднялась в свою темную спальню, подошла к окну и вполне ясно увидела, как свет в кухне у Калеба погас, а затем уловила наверху движение темного силуэта по направлению к окну. Ей показалось, что она даже видит поднятую руку, как бы приветствующую ее, перед тем как окончательно задернуть занавески.
Калеб…
Она больше не верила в совпадения, когда речь шла о нем, и просто не сомневалась, что он ждал, когда у них погаснет свет, прежде чем самому отправиться спать.
Лунный свет струился в окно ее спальни. Она не хотела ни о чем думать, но невольно опять вспомнилось, как Калеб пожелал ей «сладких снов» и добавил «любовь моя».
– Так что же представляет собой Калеб Рейнольдз? – требовательно спросил Тоби.
Кэт уже несколько раз задавала себе этот вопрос сегодня утром. Калеб привез Адама в школу, небрежно кивнул, едва удостоив ее взглядом, и быстро уехал. Он показался Кэт каким-то отрешенным. Наверно, как и она, сожалел о том, что произошло между ними вчера. Кэт и хотела, и боялась надеяться на это.
У него не было возможности поговорить с ней, когда он вернулся за Адамом. Кэт была занята приготовлением ленча для детей, оставшихся с ними. Только Кейт присутствовала при его отъезде, но, встретившись с Кэт чуть позже, ничего не упомянула о Калебе.
Меньше всего девушка рассчитывала встретить Тоби около деревенского магазинчика, куда она направилась, закончив свои дела.
Она задорно улыбнулась ему. Яркие солнечные лучи придавали какой-то необыкновенный оттенок ее волосам, рукам, ногам, казавшимся золотисто-коричневыми на фоне ее желтого платья. Улыбка, подаренная Тоби, больше предназначалась для всезнающей и вездесущей Лилли Стюарт, еще какая-то женщина с видимым интересом наблюдала за ними из окна магазина. Кэт не сомневалась, что вся деревня уже в курсе ее визита в Розовый Коттедж.