ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  26  

— Что тебе надо, Джед?

В ответ на ее враждебный взгляд он ответил вполне миролюбиво:

— Кажется, ты уже спрашивала меня, по-моему, я ответил: я хочу с тобой поговорить.

— Так говори, — фыркнула Джорджи.

Джед нахмурился, и его серые глаза мгновенно приобрели серебряный оттенок. Наконец он глубоко вздохнул и взял себя в руки.

— Позволь мне войти.

— Я...

— Кстати, ты прекрасно выглядишь, — неожиданно ласковым голосом проговорил он.

Джорджи изумленно на него уставилась:

— Ты говоришь глупости, и мы это прекрасно знаем!

— Нет, мы не знаем, — не согласился Джед. — Ты выглядишь такой свободной, уютной, естественной. И невероятно красивой. Раньше ты часто портила свою натуральную красоту, — прибавил он прежде, чем она успела возразить.

— О, я дико извиняюсь! — всплеснула руками Джорджи. — На будущее я запомню, что тебе нравятся замарашки, и, не сомневайся, к твоему приходу впредь всегда буду облачаться в бальные платья.

Джед едва заметно скривился, но не попался на ее удочку.

— Сделай одолжение, — сказал он. — И еще, мне нравится твоя новая прическа.

Наконец он отреагировал на смену ее имиджа, однако не так, как она ожидала.

— Ты никогда раньше не был щедр на комплименты, — напомнила она.

— Раньше я не делал очень многих вещей, — отозвался он. — Так ты позволишь мне войти или нет?

— Нет! — Джорджи сложила руки на груди и воинственно на него уставилась.

— Не очень-то дружелюбно с твоей стороны...

— А мы не друзья, — не дала она ему опомниться.

— Жаль, ведь я пришел, чтобы сделать тебе одолжение, — миролюбиво продолжал Джед.

— Одолжение? — удивилась Джорджи. — Мне? Что-то я не понимаю, о чем ты говоришь!

Джед выразительно сдвинул брови и поджал губы.

— Если ты меня сейчас не впустишь, боюсь, никогда и не поймешь.

Джорджи заколебалась. А что, если Джед не блефует... В конечном итоге любопытство взяло верх.

— Думаю, я смогу прожить, и не узнав того, что ты хочешь мне сказать...

— Сьюки Лоусен известно, что в пятницу вечером я был в твоей спальне, — невозмутимо сообщил Джед.

— Ты ей рассказал? — Неужели он оказался способен на подобную...

— Нет, конечно, — уверенно опроверг Джед ее подозрения. — Послушай, Джорджи, когда ты начнешь доверять мне?

— Когда ты перестанешь получать удовольствие от моих мучений!

Джед печально покачал головой.

— Поверь, я отнюдь не получаю от этого удовольствия. Так что давай прекратим этот бессмысленный разговор и позволь мне войти. Мы спокойно обсудим неприятную ситуацию со Сьюки Лоусен, — нетерпеливо потребовал он.

— Из нас двоих ситуация со Сьюки только у тебя, — язвительно отреагировала Джорджи.

— Может, ты перестанешь упражняться в остроумии и выслушаешь меня наконец спокойно? — поинтересовался Джед. — Откровенно говоря, мне все равно, узнает Эндрю о моем ночном визите в твою спальню или нет, однако думаю, что тебе это должно быть небезынтересно.

Он прав. Ей надо точно знать, что задумала Сьюки Лоусен, чтобы быть готовой к разговору с Эндрю. Если, конечно, Сьюки что-нибудь тому рассказала. Взаимоотношения брата и сестры никогда не отличались доверительностью, но Сьюки сильно недолюбливала Джорджи и потому была способна на любую гадость.

— Хорошо, заходи, — сдалась наконец Джорджи. Она отступила, чтобы Джед мог пройти.

В ее квартире был простой деревянный пол, стояли несколько тяжелых кресел, диван, а главное — огромное количество горшков и кадок с цветами. Одну стену полностью занимал книжный стеллаж, забитый книгами и горшками с фиалками. Общее впечатление, которое производило ее жилище, это нарочитое отсутствие всякого стиля.

— Джорджи, это потрясающе! — Джед восхищенно смотрел по сторонам. Его восторг казался таким искренним, что трудно было заподозрить грубую лесть.

Джорджи невольно вспомнила модных декораторов, которых Джед нанял для оформления их квартиры. В результате шикарные апартаменты новобрачных сверкали холодной элегантностью.

Она не удержалась от недоверчивого скептицизма:

— Очень рада, что тебе нравится.

Джед обернулся и грустно покачал головой.

— Ты опять мне не веришь, да? А если бы я сказал, что действительно хотел, чтобы наш брак был удачным, ты бы мне поверила?

— Нет, — резко ответила Джорджи, чувствуя, как больно кольнуло сердце.

  26