ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  11  

Он тоже не видел причин, по которым это должно его волновать. Он твердо решил не целовать и не обнимать ее, не говоря уже о большем, а все потому, что боялся газеты, в которой работала Тайлер!

— Конечно, — согласился он, отодвинувшись от нее на широком сиденье. — Хотя это, возможно, могло бы стать интересным поворотом сюжета, когда вы будете писать обо мне.

— Пока я не нашла ничего, о чем бы уже не было написано!

В ее тоне он ощутил разочарование.

— Вы знаете, Тайлер, возможно, вы выбрали не того Принса. Ник не представляет сейчас большого интереса для вас, он женился и успокоился. А вот Рик… Вы нашли бы, что за сдержанностью Рика скрывается нечто более интересное, чем то, что вы можете узнать обо мне!

— Сейчас я и Доналда Дака нашла бы более интересным, чем вы, — уколола она.

— Вот о нем и пишите, потому что обо мне вы не узнаете абсолютно ничего такого, что могло бы заинтересовать ваших читателей!





ГЛАВА ПЯТАЯ



— Тайлер? Тайлер, это ты?

Тайлер только успела сесть за стол и теперь замерла, боясь обернуться и посмотреть на человека, который обратился к ней.

Потому что этот голос принадлежал тому, кто мог многое рассказать Заку, а она не хотела этого!

— Это ты! — Перед ней стоял Джералд Найт. — Дорогая! — Он взял Тайлер за руку. — Ты так похудела, что я едва узнал тебя! А твои короткие волосы великолепны! — Сияя, он расцеловал ее. — Как давно ты в Англии, шалунишка?

— Несколько месяцев, — сухо ответила она.

— И не удосужилась позвонить мне? — Он нежно, но с легкой укоризной взглянул на нее. — Ай-ай-ай. Как тебе не стыдно!

Отпустив Тайлер, он повернулся к Заку. Тайлер ничего не осталось, кроме как представить мужчин друг другу.

— Джералд Найт, это…

— Актер Зак Принс, — договорил за нее Джералд.

— Модельер Джералд Найт? — медленно сказал Зак, обменявшись с Джералдом рукопожатием.

— Вы слышали обо мне!

Джералд засиял от удовольствия, окидывая профессиональным взглядом одежду Зака. Будучи невысоким и худощавым, Джералд всегда сам создавал для себя одежду. Сейчас он был одет в коричневый костюм со светло-розовой рубашкой.

У Тайлер не было и тени сомнения, что одежда Зака была от хорошего дизайнера, но рядом со щеголеватым Джералдом Зак казался одетым небрежно.

— Ну, еще бы, — ответил Зак. — В Нью-Йорке все стремятся попасть на выставку ваших моделей.

Джералд откинул голову и так сердечно рассмеялся, что привлек всеобщее внимание.

— Озорник, — поддразнил он Зака. — Те модели не предназначены для мужских глаз.

— Нет? — Зак насмешливо поднял бровь. — Значит, я все эти годы заблуждался, думая, что женщина выбирает одежду, чтобы поразить мужчину?

— Это в корне неверно. Женщина выбирает одежду, чтобы поразить других женщин. И могу сказать, дорогая Тайлер, я разочарован, что на тебе платье от Веры Уонг. Чем тебе Джералд Найт не угодил? Теперь, когда ты потеряла весь свой детский жирок, ты выглядишь просто изумительно. Я и не ожидал, что у тебя окажется такая фантастическая фигура!

Тайлер уже не слушала его, представляя себе, что может подумать Зак. Она очень боялась вопросов, которые последуют после бестактных замечаний Джералда.

— Эй, очнись. — Лицо Джералда внезапно появилось у нее перед глазами. — Ты меня слушаешь?

— Конечно, Джералд.

Она с усилием улыбнулась, стараясь показать, что ей очень интересно.

— Я говорил, что Руфусу, наверное, понравилось, как ты теперь выглядишь. И твоему новому другу, думаю, тоже. Ой, мне пора, — внезапно объявил Джералд, кинув быстрый взгляда на золотые часы фирмы «Ролекс». — Тайлер, сколько еще ты пробудешь в Лондоне? Позвони мне, дорогая. Позавтракаем и поболтаем. Ну, все, убегаю. Пока, Зак!

И Джералд исчез, помахав рукой.

Тайлер не смела взглянуть на Зака.

Зачем только Джералд вспомнил Веру Уонг! Разве младший репортер может себе позволить такое платье? И зачем он сказал, что Зак ее друг? И, хуже всего, он упомянул о Руфусе…

— Мда-а, — протянул Зак. — Он всегда такой?

— Всегда, — с сожалением сказала Тайлер.

— А как получилось, что вы с Джералдом старые друзья?

— О, я бы так не сказала. Официант принес меню, и Тайлер почувствовала, что спасена.

Зак от меню отказался.

— Не надо, спасибо. Для начала я возьму порцию королевских креветок под чесночным соусом, затем утку…

  11