ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  114  

– Я лишь недавно приехал в город, Дебнем, – сказал лорд Дэриен, – и узнал об этой сплетне. Она меня потрясла. И я хочу, чтобы все узнали, что я видел, как ты упал во время сражения при Ватерлоо.

– Это замечательно! – воскликнула Мара.

– Благодарю тебя, – сдержанно произнес Дэр.

– Я ничего не придумываю, – сухо сказал Дэриен. – Я лишь хочу, чтобы восторжествовала справедливость.

Дэр улыбнулся и, возможно, слегка покраснел.

– Да, разумеется. Прошу прощения. Просто трудно ожидать столько счастья в один вечер.

Лорд Дэриен скривил губы:

– Впервые, наверное, о семье Кавэ отозвались как о людях, которые могут доставить счастье. Я сделаю все возможное, чтобы об этом все узнали. – Он поклонился и вошел в бальный зал.

Мара проводила его взглядом.

– Он враг? – спросила она.

– Нет, все не так. Пойдем. Нас уже, наверное, все ждут к ужину.

По дороге вниз Дэр рассказал ей:

– Это давняя история, но бывает, что старые раны тревожат нас ничуть не меньше новых, а я сделал все еще хуже, назвав его Канэмом.

– Это не его имя? – И тут она поняла. – Кавэ канэм? Берегитесь собаки?

– Вот именно. – Они пробирались по коридорам, улыбаясь и кивая всем встречным гостям, к зимнему саду, где для них был накрыт ужин. – Кавэ учился годом младше в Харроу, был маловат для своего возраста, но был полон готовности драться с кем угодно по какому угодно поводу. Он повздорил со мной и хотел уже драться, но я попробовал обернуть все это в шутку, сказав «кавэ канэм».

– Фраза сама просится на язык, – сказала Мара.

– Да, но он уже приобрел немало врагов, и мальчишки стали звать его Канэм, причем вовсе не в шутку.

Мара остановилась перед комнатой, предназначенной для ужина.

– Странно, что ты назвал его так, зная, что это обидит его.

– Я не думал, что все будет так плохо. Его все звали Канэмом в армии. Канэм Кавэ, у него была репутация блистательного офицера кавалерии. Сейчас, наверное, ему неприятно слышать это прозвище только от меня.

Мара прикоснулась к его руке, пытаясь успокоить.

– Наверняка это всего лишь мимолетное недовольство, к тому же он – свидетель, которого нам так недоставало.

– Да. Теперь, кажется, и вправду все наши неприятности позади.

Они вошли в комнату, где повесы и их друзья уже собрались за длинным столом. Когда Дэр рассказал им последние новости, все подняли бокалы.

Но Кон сказал:

– Значит, Канэм Кавэ получил пэрство? Берегитесь, друзья, берегитесь! Он один из тех, которым нужна война, чтобы выплеснуть энергию.

После ужина Мара с Дэром прогуливались по саду, украшенному фонариками. Затем они вернулись в бальный зал, где протанцевали до рассвета.

Когда последние гости ушли, а некоторые были вынесены к каретам, Дэр отвел Мару в библиотеку.

Она все поняла еще прежде, чем он успел раскрыть рог.

– Ты хочешь бросить сейчас?

– Да. – Он открыл голубую бутылочку и перевернул ее вверх дном. Одна-единственная капля упала из нее, и он посмотрел, как она впиталась в ковер. – Не иметь больше опиума и не иметь надежды его получить – это словно стоять голым в зимнюю вьюгу. Я должен покинуть Лондон, или я поползу в аптеку, что: бы раздобыть еще дозу.

– Я поеду с тобой.

– Нет.

Мара взяла его за руку, все еще сжимавшую пустую бутылочку.

– Я хочу быть с тобой, и я хочу, чтобы ты поехал в Брайдсуэлл.

Он горько рассмеялся:

– Ты не понимаешь!

– Я понимаю. Я поговорила с Руюаном. Мы будем там почти одни. Я могу уговорить родителей остаться здесь и вызвать сюда Дженни и Люси. Им понравится выставка моделей из пробки и обезьянки в Эстли.

– А как насчет остальных твоих родственников?

– Остальные приютятся в близлежащих домах. Думаю, недели будет достаточно… в худшем случае.

Дэр покачал головой:

– А если я… – Он замолчал. – Нет, я не провалюсь.

– Ты сможешь, – сказала она. – Ты обязательно справишься.

Глава 31

Они уехали на следующий день. Мара удивилась, что ее родственники ничуть не возражали против этого. Солтер отправился сними в карете. Руюан и его музыкантша поехали следом.

Дэр казался напряженным, но если в начале поездки он еще держался, то потом стал беспокойным и нервным.

Мара попыталась завязать разговор, но даже ей самой вся эта напускная веселость казалась фальшивой. Она предложила почитать вслух, и он согласился, но ей все время казалось, что он ее не слушает.

  114