ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  126  

Кардинал пожал плечами:

— Конечно.

Они вошли в лифт, и он бесшумно вознес их на третий этаж.

— Я покажу вам наш северо-восточный угол. Оттуда открывается самый красивый вид — если только не выключат электричество.

Ларош повел его по коридору. Стены из кедра и дорогие красные ковры создавали ощущение беспредельного комфорта, роскоши в сочетании с простотой.

— Мы уже принимаем заявки на две недели вперед. Поверьте, ничто на земле и в небесах не сможет помешать открытию этого клуба после того, как минует ледяная буря. Voila.[27] Наша главная лыжная трасса.

Сквозь стеклянную стену видна была широкая панорама холмов, освещенных фонарями, горевшими над лыжным треком. На юг открывался вид до самого озера Ниписсинг. Дальняя часть города лежала в непроглядной тьме.

— Прекрасно, — признал Кардинал. — Думаю, у вас не будет отбоя от клиентов.

— Если бы я считал иначе, я бы не стал все это затевать.

— И вам удалось получить грант Фонда развития северных территорий. Я видел надпись перед въездом.

— Ну разумеется. Этот проект полностью подходит под их критерии. Увеличивает ли он количество рабочих мест? Да. Способствует ли развитию туризма? Безусловно.

— Думаю, вам не повредило и то, что премьер-министр провинции — на вашей стороне.

— Джефф Мэнтис — мой друг, и я готов сделать все, — разумеется, в рамках закона, — все, чтобы он был переизбран. Но он не так глуп, чтобы ради моих интересов пытаться оказывать давление на какие-то министерства провинции Онтарио.

— Конечно нет. А тем более — на Канадскую разведслужбу.

— Кажется, вы упустили нить.

— Вряд ли, — заметил Кардинал.

— Может быть, вернемся вниз? Я обещал жене приехать домой пораньше, чтобы уложить детей.

Лифт плавно опустил их на первый этаж. Из зала донесся взрыв смеха, перешедший в аплодисменты.

Когда они уже были у дверей, Кардинал сказал:

— Вы знаете, я удивился, что среди спонсоров проекта не был назван Ив Гренель.

— Кто? — На мясистом лице не было никаких признаков волнения или испуга. Мохнатые брови сурово сдвинулись, не более того.

— Ив Гренель. Он входил в ту самую группу ФОК, которая похитила Рауля Дюкетта. Ах, простите, в ту группу, которая убила Рауля Дюкетта. Гренелю удалось скрыться еще до того, как поймали остальных. Наверняка ему помог в этом его приятель из ЦРУ — Майлз Шекли.

— Детектив, в вас есть талант и настойчивость — два качества, которые я очень ценю. Но у вас чудовищно напряженная работа, и, по-видимому, это напряжение начинает на вас сказываться. Все эти не относящиеся к делу замечания… Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.

— Вскоре после того, как он убил Рауля Дюкетта…

— Ха! Это мне нравится, детектив. У вас что, есть волшебный хрустальный шар, в котором вы все видите?

— Вскоре после того, как он убил Дюкетта, Ив Гренель сбежал в Париж, где и жил около двадцати лет под чужим именем. Он стал другим человеком, утратил ту резкость и порывистость, которые были свойственны юноше, воспитывавшемуся в Труа-Ривьер. Получил образование, приобрел внешний лоск и наконец — очевидно, в конце восьмидесятых — вернулся в Канаду. Следует заметить, что у него хватило ума не ехать обратно в Монреаль. Нет, сэр. Он поехал туда, где никому и в голову бы не пришло искать бывшего франкоканадского террориста, а именно — в провинцию Онтарио. Если быть точным, в Алгонкин-Бей. А если быть еще более точным, в доходный дом «Уиллоубэнкс». Я знаю, что вы слышали об «Уиллоубэнксе».

— Удивительная история. Доскажете мне по пути к машине.

Ларош раскрыл зонтик, держа его так, чтобы укрыть их обоих. Его автомобиль, черный сверкающий «линкольн-навигатор», стоял всего в нескольких шагах, но косой дождь успел промочить Кардиналу брюки. Ларош достал из кармана ключи, и дверца «линкольна» с чирканьем открылась.

— Залезайте! Залезайте, а то простудитесь!

Они забрались в машину, салон которой не уступал по размеру небольшой квартире. Дождь громко барабанил по крыше. Ларош завел мотор и включил «дворники».

— У мсье Гренеля, ставшего респектабельным господином, поначалу все шло хорошо, — продолжил свой рассказ Кардинал. — Он устроился в компанию недвижимости «Мэйсон и Барнс», где работали люди с политическими связями, такие люди ему всегда нравились. Он был человеком энергичным, и казалось, ничто не может помешать ему достичь своих целей. Но однажды случилось ужасное. Объявилась девушка, которая его когда-то любила.


  126