ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  56  

Джейн Элиас была известна своим замкнутым образом жизни. В отличие от многих известных писателей, она не вела светскую жизнь и лишь изредка давала интервью журналистам.

Свой переезд в Ирландию она объясняла желанием насладиться покоем и уединением, которых не могла найти в родной Новой Англии.

Ее поместье в георгианском стиле на берегу озера Килларган тщательно охранялось при помощи самой совершенной электроники.

При этом Джейн Элиас играла активную роль в жизни местного общества и недавно даже написала для церковной драматической труппы пьесу для сбора денег на нужды местного детского сада.

Отличная яхтсменка, Джейн Элиас владела несколькими яхтами. Сегодня утром возникло предположение, что на нее напали, когда она на одной из своих яхт отправилась на прогулку по озеру.

Не в силах оправиться от шока, Фиона прочитала газету еще раз, словно не веря своим глазам. Однако и во второй раз она прочитала то же самое. Женщина, которая меньше чем три месяца назад сидела напротив нее во время обеда, стала жертвой убийства. Фиону прошиб холодный пот.

Она не помнила, как добралась домой. Ее мысли были заняты Джейн Элиас, какой она была в жизни и какой стала в смерти. Познакомились они во время последнего приезда Джейн в Лондон, когда был опубликован ее седьмой роман с Джей Шуман – «Двойная добыча». У Джейн и Кита был один издатель, а так как Джейн не любила бывать на публике, то владельцы «Тернхаус Бачелор» устроили несколько закрытых обедов для главных оптовиков и обозревателей. Чтобы не упустить возможную выгоду, они пригласили на каждый из обедов и других авторов детективов. Таким образом Кит и Фиона познакомились с американкой. Едва Джейн узнала, чем занимается Фиона, она сразу же заинтересовалась ею и почти не отпускала ее от себя в течение всего вечера, обсуждая животрепещущую тему убийства и его мотивации.

Фионе было приятно в обществе умной и жесткой Джейн. Она поняла, каким образом Джейн удавалось отвертеться от понятных требований издателей принимать активное участие в раскручивании ее романов. Тот, кто один раз попал на ее язычок, должен был дважды подумать, прежде чем приблизиться к ней вновь.

И вот ее голос умолк навсегда. Проходя по Дартмут-парк-хилл, Фиона размышляла о том, что эта потеря задела ее куда больнее, чем можно было бы ожидать. А теперь ей еще предстоит выложить новость Киту.

Открыв дверь, Фиона услыхала звонкий голос Трэйси Торн, певший о том, как ей плохо среди людей на улице. Сейчас Фиона отлично ее понимала. Она вошла в кабинет Кита, который сосредоточенно склонился над клавиатурой. Положив руку ему на плечо, Фиона поцеловала его в макушку.

– Еще пять минут, – стараясь не потерять мысль, пробормотал Кит.

Фиона ушла. Плохие новости могут подождать. Пусть доведет задуманное до конца, чтобы потом смерть Джейн не витала над прерванной главой. В кухне Фиона налила холодное белое вино в два бокала и, сев за стол, приготовилась ждать. Пять минут обернулись двенадцатью, однако Фиона не выказывала нетерпение. Джейн уже ничем не поможешь.

Наконец появился улыбающийся во весь рот Кит и с недоумением посмотрел на мрачную Фиону.

– Что случилось? – спросил он, наморщив лоб.

Фиона подтолкнула к нему бокал.

– Плохая новость. – Подсластить пилюлю было невозможно, так что Фиона не стала и пытаться. – Убили Джейн Элиас.

Рука Кита замерла, не дотянувшись до бокала.

– Убили? Где? Когда? Как?

Фиона подвинула ему газету.

– Здесь все, что мне известно.

Кит тяжело осел в кресле и, взяв бокал с вином, принялся за чтение.

– Ужасно, – сказал он, качая головой. – Бедняжка Джейн. Черт! Не могу поверить.

– Я тоже не сразу поверила. Она была такой сильной. Невозможно представить ее жертвой.

– Какой-то кошмар. – Кит медленно провел рукой по волосам. – Всего две или три недели, как убили Дрю. – Он застыл, позабыв убрать руку с головы. – Ты не думаешь, что эти убийства как-то связаны между собой? Может быть, кто-то открыл охоту на авторов детективов?

– Не думаю, – твердо произнесла Фиона, перегнувшись через стол и положив руку ему на плечо. – У нас нет оснований так думать, Кит. Разные страны, разные люди, разные способы убийства. То, что оба писали психологические триллеры, всего лишь совпадение.

– Ты всегда говоришь, что совпадений не бывает.

– Ладно. Может быть, и не совсем совпадение. Не исключено, что кто-то, зацикленный на Джейн, как убийца Дрю – на Дрю, прочитал об убийстве и решил проделать то же самое с объектом его вожделений. Однако на основании двух убийств делать вывод, будто убийца выбрал своей целью людей, которые пишут детективы, попросту глупо.

  56