ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  107  

Мы уселись перед компьютером. Я ввел пароль, данный мне служителем при входе, и на экране монитора появилась заставка Windows. Я щелкнул по кнопке навигатора Интернета, открыл страницу поиска и набрал ключевые слова. Мы с Франсуа жались друг к другу, не сводя глаз с экрана, а Баджи топтался у нас за спиной.

Результаты поиска высветились на экране. Я пролистал несколько страниц, быстро читая заголовки сайтов. Внезапно я остановился, потом кликнул мышкой по ссылке. Биография Виктора Л. Дина, нашего пресловутого посла.

Текст постепенно возникал перед нашими глазами, сбоку появилась превосходная фотография пятидесятилетнего мужчины с фальшивой улыбкой. Франсуа стал шепотом читать биографию, О «Бильдерберге» ни одного упоминания. Зато в первом же абзаце мы нашли то, что искали: «…сын Стюарта Дина, занимавшего дипломатический пост в Париже в период между 1932-м и 1940годом».

– Вот! – вскричал я и ударил кулаком по столу, чем сразу привлек к нам внимание других пользователей Интернета.

– Дубина! – яростно прошипел Франсуа.

Я схватил свой мобильник и стал поспешно набирать номер Софи.

– Алло? – ответила она.

– Мы нашли. Стюарт – отец Виктора, если ты понимаешь, о чем я.

– Я была уверена!

– Камень у «Бильдерберга», – произнес я по слогам, словно пытаясь убедить самого себя.

– Это означает, что оба элемента головоломки во вражеские руках, – вздохнула Софи.

– Зашифрованное послание Иисуса и Йорденский камень, позволяющий его расшифровать.

– Есть два варианта, – отозвалась Софи. – Либо одна организация владеет обоими элементами головоломки, и в этом случае нам ничего не светит.

– Либо каждая из организаций обладает только одним элементом. «Бильдерберг» имеет Камень, «Акта Фидеи» – текст.

– В этом случае ни одна из них ничего расшифровать не может, – заключила Софи.

– А мы болтаемся между ними, как дураки, – вздохнул я.

– Хорошо, дай мне подумать. Возможно, «Бильдерберг» владеет Камнем уже давно, если Виктор Дин отдал его в момент вступления в организацию.

– Да.

– Что касается текста, согласно нашей гипотезе, он был похищен у ассаев примерно три недели назад.

– Да, – повторил я.

– А типы из «Бильдерберга» взломали мой компьютер меньше чем неделю назад. Если бы у них был текст, зачем бы стали они взламывать мой компьютер? Они бы сами могли расшифровать послание Иисуса, причем очень давно!

– О'кей, – согласился я. – Мы имеем все основания предположить, что текст находится в руках «Акта Фидеи».

– Я тоже так думаю, – подтвердила Софи. – Каждая из организаций владеет только одним элементом.

– У нас же нет ни одного.

– Да, но это, быть может, не так уж важно. Я начинаю понимать, для чего нужна «Джоконда»… Скорее приезжай к нам, мы пытаемся разобрать заметки твоего отца.

– О'кей, я еду.

– Подожди! – сказала вдруг Софи. – Сначала постарайся связаться со Сфинксом и попроси его выяснить, могла ли «Акта Фидеи» украсть текст Иисуса. Пусть он разузнает о монастыре, уничтоженном в Иудейской пустыне.

– Договорились.

Она повесила трубку.

Я без проволочек запустил программу IRC. Связался с южноамериканским сервером. На нашей секретной линии появилось имя Сфинкса. Хакер был на месте.

– Хэлло. Это…

Мне нужно было придумать псевдоним. Очень быстро.

– Это Элис. Друг Хейгомейера.

Я подмигнул Франсуа. Он мало что понимал, но сразу догадался, что речь идет о нашей культовой книге. «Алиса в Стране чудес».

– Друг или подруга? Элис? Это ведь женское имя!

– Неужели? Элис Купер, по-вашему, женщина?

– Lol.

– Что это еще за Lol? – удивился Франсуа.

– Laugh out loud [54]. Он хочет сказать, что оценил шутку.

– Вы тот друг, что работает с ней?

– Да.

– Она мне о вас говорила… Я тащусь от «Сексуальной лихорадки»!

– Ладно. О моем инкогнито можно забыть.

– Не волнуйтесь, это стопроцентно надежная линия.

– Тогда я пришлю вам автограф.

Я решил, что не стоит пока говорить Сфинксу о моем намерении избавиться от «Сексуальной лихорадки». В другой раз, в другое время… Сейчас были вещи гораздо важнее.

– Ну, koidneuf? [55]

– Мы сильно продвинулись. Вы помните Виктора Л. Дина?

– Пирата из «Бильдерберга»?


  107