ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  118  

– Нам придется все объяснить полиции и еще жандармам из Горда… А также каким-то образом предупредить Ватикан. Им придется попотеть! Что бы ни вскрылось в делишках «Акта Фидеи», полагаю, не все в Ватикане сочтут это богоугодным делом…

– Наверное. Пока нужно любым способом выручить Софи!

Я вновь устроился на диване, и мы просидели в гостиной еще около часа, изредка обмениваясь отрывочными фразами и встревоженными взглядами. Секунды бежали, унося с собой последние остатки терпения.

Потом, примерно в середине дня, в гостиную стремительно вошла Клэр с открытым мобильником в руках.

– Звонят! – воскликнула она.

Я вздрогнул всем телом. Франсуа вскочил. Эстелла вошла в гостиную вслед за Клэр. Телефон продолжал звонить.

– Хотите ответить? – спросила Клэр, протягивая мне мобильник.

Я кивнул. Взял мобильник.

– Алло? – поспешно сказал я. – Алло?

Нервы мои были на пределе.

– Мсье Лувель?

– Где Софи? – в бешенстве вскричал я. – Она не имеет к этому никакого отношения, оставьте ее в покое!

– Сегодня вечером в двадцать два часа у могилы Мишле. Принесите Камень, иначе она умрет.

– Но у меня нет…

Я не успел договорить. Трубку повесили.

Я вновь рухнул на диван и обхватил голову руками.

– Что они сказали? – поторопил меня Баджи, встав передо мной.

– Сегодня вечером в двадцать два часа у могилы Мишле, – пробормотал я.

– А где этот, как его там, похоронен? – неуклюже осведомился телохранитель.

– На кладбище Пер-Лашез.

– В это время на Пер-Лашез все закрыто, – сказал Баджи.

– Наверное, поэтому они назначили встречу именно там…

– Придется лезть через стену, – заключил телохранитель.

– Я удивляюсь, отчего они выбрали Пер-Лашез… Довольно странное место, а? Скорее можно было ожидать какой-нибудь заброшенный завод в предместье…

– Нет, – возразил Баджи. – Поздним вечером на кладбище никого нет, кроме разве обкуренных панков. Трудно позвать на помощь. Потом, вокруг сплошь могилы и памятники, легко спрятаться… Мне их выбор представляется логичным.

– Больше всего меня тревожит то, – перебил я, – что у меня нет Камня!

– Придется им удовлетвориться кодом, – сказал Франсуа. – В противном случае они будут иметь дело с фараонами.

– Ни за что! – завопил я. – Это лучший способ погубить ее. Нет! Надо пойти туда, объяснить им, что у нас есть код, но нет Камня, попросить, чтобы они удовлетворились этим.

– И это твой план? – нервно спросил Франсуа. – Просить?

– Можешь предложить лучший?

Он отрицательно покачал головой. Я повернулся к Эстелле:

– Как дела у часовщика?

– Он сильно продвинулся, но еще не закончил!

– Я не знаю даже, чем нам поможет эта сучья машина. Надо позвонить Жаклин!

Я взял свой телефон и набрал номер подруги Софи. Стараясь скрыть от нее свою тревогу, я коротко обрисовал ситуацию. Разумеется, она тут же запаниковала, но я сказал ей, что у нас нет времени пугать друг друга и нам нужно действовать.

– В общем, к ночи мне нужен код. Что мне делать с этой чертовой «Джокондой»? Ты успела что-нибудь раскопать?

Я видел Жаклин всего два раза, но мне казалось, что мы знакомы целую вечность. Словно Софи передала мне свое уважение к этой женщине, влюбленной в математику и искусство.

– Да. Я много чего нашла. Хотя ни в чем не уверена. Но мы должны попробовать. Итак, тебе нужно поставить «Джоконду» вертикально, на расстоянии в пятьдесят два сантиметра пятьдесят шесть миллиметров от машины.

– Сколько? – воскликнул я.

– Пятьдесят два сантиметра пятьдесят шесть миллиметров. Это длина локтя. В эпоху Дюрера метрической системой не пользовались.

– Как ты это обнаружила?

– Ты действительно хочешь знать? Это довольно сложно.

– Все же попытайся, – предложил я.

– Магический квадрат, помимо того что дает число тридцать четыре во всех направлениях, указывает также координаты на самой гравюре. Эти координаты подводят к каким-то предметам или знакам, которые служат для объяснения того, как нужно применять машину. Я не вполне уверена в своем толковании, но в этом есть хоть какой-то смысл, что уже неплохо. В любом случае других вариантов нет.

– О'кей.

– Итак, имеются две координаты, которые, если я правильно поняла, обозначают расстояние, на котором должна располагаться «Джоконда» относительно машины. Первая подводит к римской цифре I, вторая – к локтю персонажа, изображённого на гравюре. Из этого я вывела, что речь идет об одном локте, что дает нам пятьдесят два сантиметра пятьдесят шесть миллиметров.

  118