ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  17  

— Лара, дорогая, — простонал он, страстно целуя в шею, в то время как руки Найджела в лихорадочном возбуждении блуждали по ее телу. — О, дорогая! — По тому, как он весь дрожал, Лара поняла, что ее кавалер вот-вот потеряет всякий контроль за собой.

— Найджел…

— Ну давай же останемся здесь, — страстно шептал он, настойчиво укладывая ее на софу и торопливо опускаясь рядом. — Твоего отца нет дома, и нам никто не помешает. О, Лара! — Он снова начал покрывать ее поцелуями.

— …Как я и говорил, Лара здесь! — Мистер Шофилд осекся.

Звук его голоса заставил, наконец, Найджела освободить Лару из объятий.

— Я… Я… Боже мой! — застонал он, готовый провалиться сквозь землю.

Бросив на Найджела взгляд, полный ненависти, Лара повернулась к отцу, чтобы все объяснить — и обнаружила, что он не один. Немного позади, презрительно глядя на нее своими темно-синими глазами, стоял Джордан Синклер.

Глава ТРЕТЬЯ

Вот уже во второй раз за неполные три недели Джордан Синклер застает ее в компрометирующей ситуации, и Лара знала, что вполне заслуживает его презрения.

Мистер Шофилд выглядел еще более смущенным, чем Лара, которая поднялась с софы и, быстро покрываясь румянцем, стала поправлять кружевной подол своего черного платья.

— Я очень сожалею о случившемся, сэр… э… мистер Шофилд. — Как ни странно, первым нарушил молчание Найджел, продолжавший стоять рядом с Ларой; его темные волосы были в беспорядке. — Лара была так очаровательна, что… Ну, я уверен, вы понимаете… — проговорил он с глуповатой улыбкой.

Мистер Шофилд, к которому постепенно возвращалось самообладание, вошел в комнату. За ним неторопливо последовал Джордан.

— Ну что ж, Лара — вполне взрослый человек, — сказал мистер Шофилд понимающе. — К тому же вы считали, что вы здесь одни.

— Спасибо, сэр. — Найджел ответил ему благодарной улыбкой, удовлетворенный тем, что его извинения были с такой готовностью приняты.

Лара продолжала ощущать молчаливое презрение Джордана Синклера. Она понимала, что смущение отца больше всего вызвано тем, что Джордан также оказался свидетелем этой страстной сцены. Лара предпочла бы, чтобы в этот момент в комнату вместе с отцом вошел кто угодно, только не он. Перед большинством знакомых отца она легко могла бы обратить все это в шутку — но только не перед ним. В глазах Джордана, наблюдавшего также сцену у Бэзила, она наверняка должна была выглядеть теперь заурядной соблазнительницей, и никакой возможности оправдаться у нее не было. Кроме того, если до него дошли слухи о Рексе Мейнарде, он вполне мог слышать и выдумки тех, с кем она когда-то встречалась.

— Извини, дорогая. — Отец нежно поцеловал ее в щеку, и в его глазах она увидела сожаление. — Я пригласил Джордана к нам пообедать, — сообщил мистер Шофилд неестественно жизнерадостным тоном, из чего Лара заключила, что он все еще испытывает неловкость перед гостем.

— Что ж, я очень рада, — так же бодро откликнулась Лара. — Вы опять обыграли сегодня папу в гольф, мистер Синклер? — спросила она сдержанно, твердо намереваясь не показывать своего смущения, несмотря на раскрасневшееся лицо и стертую помаду.

Джордану показалось забавным, что именно. она старается придать их неожиданной встрече более официальный характер.

— На этот раз, — сказал он неторопливо, — была очередь мистера Шофилда выиграть.

— Неужели? — Глаза Лары округлились от удивления. — Ты, папа, молодец, — улыбнулась она отцу, оторвав взгляд от широкой мускулистой груди Джордана, обтянутой черным свитером с высоким воротником; серые спортивные брюки плотно облегали его длинные стройные ноги. Серебристо-белокурые волосы, взъерошенные свежим апрельским ветром, придавали Джордану бесшабашный вид, о чем сам он, видимо, не догадывался. Лару интересовала в нем каждая подробность, хотя после их последней встречи, когда он дал ей суровую отповедь, она ненавидела себя за то, что продолжала испытывать влечение к нему.

Мистер Шофилд с удовольствием выслушал похвалу.

— Просто, я думаю, Джордан устал после своей деловой поездки в Германию, — сказал он скромно.

Холодные серые глаза взглянули на Джордана.

— Так, значит, вы уезжали? Он кивнул.

— Совершенно верно. Хотя, судя по тому, что ваш папа рассказывал мне, я не много потерял — ведь ни одна вечеринка не может рассчитывать на успех без очаровательной Лары Шофилд!

Лара специально приблизилась к Найджелу и взяла его под руку. Похоже, отец сообщил Джордану, что у нее пропал интерес к вечеринкам, хотя последний, судя по всему, не описал отцу ту щекотливую ситуацию, из-за которой все, собственно, и произошло. По крайней мере за это она могла быть ему благодарна, не изменяя, однако, своего неприязненного к нему отношения.

  17