ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Озеро грез

10 раз вау читайте - не пожалеете >>>>>

Гнев ангелов

Этот триллер или мелодрама блин >>>>>

В огне

На любовный роман не тянет, ближе к боевику.. Очень много мыслей и описаний.. Если не ожидать любовных сцен,... >>>>>




  56  

— Я бы поостерегся, Тедди, — рассудительно заявил помянутый. — Из знакомых не за всякого поручишься, не говоря уж о незнакомых… Тем более, когда речь идет о людях, таких же англичанах… А уж если чудища… Нет, я бы поостерегся, кто их там знает.

— Браво, Ригби! — с энтузиазмом воскликнул мистер Хамфри. — В корень смотришь, приятель! Вот если бы мы точно знали, что обитатели иных миров поголовно добрые и приятные, что будут позировать туристам для фотосъемок, покупать у старины Дика цыплят, а у меня спаржу и латук, да хорошо платить миссис Финчли за лучшие комнаты в «Золотом фазане»… А если нам попадутся те, у которых на уме ничего хорошего? Которые, быть может, людьми и не питаются, но возьмут да и решат нас завоевать? Если у них есть снаряды, чтобы летать по космосу, может найтись и оружие посильнее, чем у наших военных… Мы же не знаем наверняка, правда? Мы же не пускаем в дом ночевать первого встречного-поперечного и уж тем более не выкладываем всякому незнакомцу, где у нас лежат денежки на черный день и серебряные ложки? А ведь посылать известия во Вселенную этак вот наобум — все равно что давать случайному знакомцу ключ от дома… Можете вы это уяснить?

Поручик с капитаном переглянулись. Вот какое объяснение приготовлено для окружающих… Ну, что ж, неплохо придумано, надо признать. Скрыть стройку таких масштабов от деревенских жителей ни за что не удалось бы, обязательно следовало придумать нечто убедительное. Устройство для отправки посланий обитателям иных миров — и кто тут в состоянии это опровергнуть?!

— Ну, и что ты предлагаешь, Тедди?

— А что тут можно предложить? Мы все с вами обладаем избирательным правом, все участвовали в выборах. Нужно составить петицию члену парламента от нашего округа, вот что. Подробно описать все непредсказуемые и неприятные последствия, какие от этой затеи могут произойти. Вот если бы все ограничивалось владениями милорда, я бы и слова не сказал: дом англичанина — его крепость. Однако, друзья мои, случись что, непременно заденет и Нортбридж, и каждого из вас. Разве не так? Или вы полагаете, что злые гости из этих самых неведомых миров будут уважать наши порядки и за пределы владений его светлости носа не покажут? Что-то плохо мне в этакое их благородство верится… Верно вам говорю, нужно побыстрее составлять петицию. Они там, в Бэннинг-холле, сами знаете, уже почти что закончили дело, скоро начнут отправлять свои треклятые послания… Может быть, вы что-то об этом больше знаете, господа? — он прямо-таки прокурорским жестом выбросил руку, тыча перстом указующим в поручика с капитаном. — Вы здесь люди новые, незнакомые, а я уже успел убедиться за последние полгода: чуть ли не все поголовно приезжие как раз и заняты на стройке в поместье…

Все взоры обратились на них двоих. Однако капитан крайне вежливо ответил:

— Боюсь, вы ошибаетесь, мистер Хамфри. Мы с моим другом не имеем ни малейшего отношения к владельцу Бэннинг-холла и его причудам. Мы пишем книгу о Черных Псах в Соммершире, потому и забрались в ваши места… Я слышал, у вас здесь можно узнать немало интересного.

— Ах, во-о-от оно что! — мистер Хамфри расплылся в самой дружелюбной улыбке. — Ну, это совсем другое дело! Прошу прощения, джентльмены, что я принял вас за этих… Но их тут столько набилось, что немудрено и ошибиться… Тысяча извинений, если что не так. Вот это — вполне достойное доброго англичанина занятие. Вам бы приехать в прошлом году, когда был жив старина Роули, он в молодости встречал Черного Пса на Мэннингской дороге и ухитрился унести ноги, даже не заикался потом… Но все равно, вы совершенно правильно предположили: вам тут смогут порассказать немало интересного и совершенно правдивого. Мэт, что ты расселся?.. Пусть джентльмены пересядут поближе, если хотят, к приличным людям, у нас и отношение самое гостеприимное… Окажите честь, господа.

Они охотно пересели поближе, прихватив кружки. Все присутствующие взирали теперь крайне благожелательно, видя, что незнакомцы получили одобрение самого Тедди Хамфри.

Означенный продолжал:

— Безусловно, господа, вы здесь для книги сыщете немало интересного… однако сейчас, к сожалению, у нас есть более насущная тема для обсуждения, вы, должно быть, слышали… Интересно, а вы что на сей счет полагаете?

Без малейшей запинки капитан ответил:

— Я бы поостерегся сообщать о себе на всю Вселенную этаким вот образом. Вы совершенно правы — кто их знает, этих неведомых обитателей иных миров…

  56