— С какой стати ты суешься не в свои дела? — заорал Янь Ци, едва увидев военного, и хотел пнуть его ногой в живот. Но военный схватил его за лодыжку и швырнул наземь.
Слуги с палками бросились на смельчака. Тот увернулся, и удар палкой пришелся по голове Янь Ци. Слуги переполошились.
— Беда! Убили господина! Хватайте убийцу!
Подоспели староста и служители ямыня.
— Господа, поберегите силы, — обратился к ним военный. — Тащить меня не надо, я сам пойду.
В это время вперед выступили двое.
— Господа, во всяком деле нужна справедливость! Дерзкий слуга целился в военного, но ненароком стукнул господина. Так неужели вы заберете в ямынь невиновного?
Люди уже хотели схватить слугу, но он заорал:
— Я — Ши Дань! Лучше не троньте меня!
Толпа отступила. Тогда один из молодцов, тех, что толковали про справедливость, ухватился за палку, которую держал Ши Дань, дернул ее изо всех сил, и Ши Дань вверх тормашками полетел в сторону.
Тут подоспел второй молодец, прижал слугу к земле и скомандовал старосте.
— Кангу ему! Живо!
Молодцами этими были Ма Хань и Ван Чжао.
— Прошу вас, — обратился к ним военный, — спасите девушку!
— Не беспокойтесь, друг, все сделаем!
Слуги Янь Ци, как только увидели, что господин их мертв, разбежались. Ван Чжао и Ма Хань отвели старуху в храм, потом разыскали девушку и отпустили обеих домой.
После этого они поспешили в уезд Сянфусянь и рассказали начальнику о случившемся.
Возвратившись в Кайфын, Ван Чжао и Ма Хань повидались с Чжань Чжао и Гунсунь Цэ и вкратце изложили им суть дела.
— Каков он собой, этот военный? — спросил Чжань Чжао и, когда ему подробно описали наружность смельчака, воскликнул: — Это он!
— Надеюсь, скоро все выяснится, — сказал Гуньсунь Цэ.
Бао-гун велел показать арестованных Чжань Чжао: может быть, он признает в молодом военном человека, которого они ищут?
Храбрец с Юга подошел к камере, где сидел военный, слегка отодвинул дверную занавеску, и вдруг лицо его озарилось радостью. Он шагнул через порог и воскликнул:
— Так вот кто сюда пожаловал. Брат Лу Фан! Помните меня? Я Чжань Чжао. Мы встречались с вами в Мохуацуне, вместе выручали рыбаков.
Лу Фана пригласили в зал, куда был подан чай, и он рассказал о происшествии в храме Духа цветов.
— Мы уже все объяснили господину министру, — сказали Ван Чжао и Ма Хань. — Надеемся, что справедливость восторжествует.
Если вам интересно узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
Справедливого Лу Фана освобождают из-под стражи, Ши Даню рубят голову. Сюй Цин ранит Ма Ханя стрелой и попадает в руки храбрецов из ямыня
Гунсунь Цэ и Чжань Чжао из зала прошли прямо к Бао-гуну, доложили, что им удалось узнать, и тотчас же вернулись к Лу Фану.
— Господин первый министр просит вас к себе, брат Лу.
Лу Фан усмехнулся:
— Господин первый министр? Он готов принять убийцу? В таком виде?
— Метко сказано! — кивнул Чжань Чжао и приказал служителям. — Несите сюда все, что надо!
Перед Бао-гуном Лу Фан предстал с кангой на шее, в колодках и кандалах. Но Бао-гун распорядился все это снять с Лу Фана и сказал:
— Встаньте, брат Лу, и расскажите, что приключилось.
Лу Фан помедлил, потом встал с колен и поклонился.
— Зачем изволили пожаловать в столицу? — с улыбкой спросил Бао-гун. — Прошу вас, расскажите.
— Я ищу моего названого брата Бай Юй-тана, — отвечал Лу Фан. — В начале зимы я послал в столицу братьев Хань Чжана, Сюй Цина и Цзян Пина. От них долго не было вестей, и я сам отправился на розыски.
— Выходит, сюда пожаловали все защитники справедливости! Вы были со мною откровенны. Я вам тоже отвечу откровенностью. Ваш Бай Юй-тан таких натворил дел в столице, что даже государь похвалил его за, смелость и благородство и повелел во что бы то ни стало его разыскать. Не поможете ли мне выполнить это повеление?
Лу Фан снова опустился на колени:
— Бай Юй-тан молод и неразумен, своими дерзкими поступками он потревожил Сына Неба! Долг повелевает мне его найти и доставить в суд…
Уже близилось время зажигать лампы, когда Лу Фан покинул кайфынский ямынь. Слуга его, пока он сидел в тюрьме, исчез куда-то. Где Бай Юй-тан — тоже неизвестно.
Так размышляя, Лу Фан вдруг увидел своего слугу, который шел ему навстречу. Слуга удивился, что господин его на свободе, и сказал, что в городе снял жилье.