ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  23  

— Ох, детка, они так скучны… — Элейн махнула рукой, звонко рассмеявшись. — Передай Джордану спасибо, но мне этого не надо! — И она направилась прямиком к двери.

Стейси поспешно встала. Элейн уходит! Она-то хотела, чтобы Джордану достался хороший скандал. А вместо этого спутница на вечер сбежала!..

— А где Элейн?

Джордан выглядит замечательно, заметила она отвлеченно. Черный вечерний костюм с белой рубашкой, галстук-бабочка. Похоже, он собирался отвести Элейн в дорогой ресторан.

Стейси изобразила нечто похожее на виноватую улыбку.

— Она… ушла, — быстро проговорила она, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Просила поблагодарить тебя, но ей… надо было идти.

— Что такого ты сказала Элейн, что она развернулась и ушла?

Стейси и сама почти успела дойти до двери, когда раздался спокойный голос Джордана. Он спрашивал мягко и вкрадчиво.

— Я? — Она повернулась к нему, хлопая глазами. Воплощенная невинность.

— Да, ты, — подтвердил Джордан. — Я пытался избавиться от нее весь день. Безуспешно. Но стоило оставить ее с тобой на десять минут — и вот пожалуйста! Она исчезла!

Стейси уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— То есть ты хочешь сказать, что пытался избавиться от нее? — повторила она.

— Точно, — ухмыльнулся он, наливая себе в стакан виски. — Она младший компаньон корпорации. Появляется в Лондоне каждые…

— …каждые четыре месяца, — закончила за него Стейси. Ее дыхание сбилось, на щеках выступил румянец. Она только что догадалась, как ловко провел ее Джордан. Да он просто использовал ее, чтобы избавиться от навязчивой дамочки!

— Каждые четыре месяца, — повторил за ней Джордан с ухмылкой. — Последние два раза мне чудом удавалось избежать ее приглашения на обед и бог знает на что еще! Но в этот раз она прилипла как репей, и мне не удалось отказаться.

— Вот уж не думала, что у тебя возникают подобного рода трудности, — гневно фыркнула Стейси.

— Обычно нет, — согласился Джордан. — Но бизнес есть бизнес.

— И ты не хотел расстраивать компаньона, правильно? — закончила Стейси. Глаза ее метали молнии.

— Мне кажется, Джаррет меня не одобрил бы, если бы я обошелся с этой дамой невежливо.

— Я знакома с Джарретом, — сказала Стейси немного нетерпеливо. — И сильно сомневаюсь, что он ожидает от тебя, чтобы ты потащил в постель женщину из расчета!

Брови Джордана взметнулись вверх.

— А кто говорит о том, чтобы тащить ее в постель? — удивился он.

— Я говорю! И Элейн, кстати, тоже говорила! — яростно вскричала Стейси. — По крайней мере пока не предположила, что мы с тобой спим вместе, — поправилась она.

Джордана, казалось, совершенно не взволновало это сообщение. Его вообще не расстроили ее слова.

— И именно это заставило ее уйти? — спросил он с любопытством.

Он просто воспользовался ситуацией, которая сулила ему спасение, хотя Стейси, похоже, чувствовала себя обманутой. У него вовсе не было уверенности, что она все еще в квартире, когда он возвращался домой вместе с Элейн, повисшей на нем, как влюбленная анаконда. Он просто постарался воспользоваться ситуацией.

— Нет, это ты заставил ее уйти. Когда с самого начала позволил ей составить ложное впечатление о наших взаимоотношениях! — Стейси возмущенно взглянула на него. — Я просто не пыталась развеять ее домыслы о том, что ты держишь меня здесь, босой, но, слава Богу, не беременной, в качестве обслуги. Она считает, что ты хорош в постели, поэтому я счастлива своей незавидной долей… Это не смешно, Джордан! — отчаянно крикнула она, когда он, не в силах больше сдерживаться, заливисто расхохотался.

— А мне кажется, это очень смешно! — ответил он, отдышавшись. — Значит, у тебя незавидная доля?

И он снова согнулся от очередного приступа хохота.

Стейси смотрела на него зачарованно. Она в первый раз видела, как он от души смеется. И это зрелище оказалось еще притягательнее, чем можно было ожидать. Его глаза светились глубоким золотистым светом, морщинки лучиками разбегались от глаз. С лица полностью исчезла жесткость. Сейчас Джордан казался гораздо моложе своих лет.

Немного успокоившись, он шагнул к ней.

— Значит, я хорош в постели, да? — проворковал он с намеком.

Стейси отступила назад. Ей не понравились его передвижения, как и блеск в глазах.

— В ее воображении, — уточнила она поспешно. Двумя вкрадчивыми шагами он догнал ее, и его руки мгновенно обвили ее талию, замыкая кольцо, из которого было невозможно вырваться.

  23