Разумеется, он не приехал. Диана дошла до такого нервного состояния, что, когда в самолете подошедшая сзади стюардесса спросила, не хочет ли она чего-нибудь выпить, едва не свалилась с кресла.
А теперь, удобно расположившись на бин-бэге с чашкой кофе в руке, она закрыла глаза и лениво подумала, что впервые за последние двенадцать часов ей наконец-то удастся отдохнуть. Впервые с тех пор, как она увидела Риса Кондора, она могла даже… заснуть.
И тут раздался звонок в дверь. Все ее существо запротестовало против этого вторжения, но Диана была так измучена, что лишь жалобно застонала.
Она абсолютно не сомневалась, кто там, за дверью. Кристофер намеревался провести эту неделю с ней в Париже, но отец отправил его — умышленно, как она поняла, — в Америку, с деловым поручением. Накануне Диана сказала Крису, что будет очень занята подготовкой к показу и не сможет уделять ему много времени. В конце концов, он нехотя согласился лететь за океан, откуда посылал ей каждый день красные розы. Сегодня утром Крис должен был вернуться в Англию. Наверняка он поспешит сюда и снова заведет разговор о женитьбе.
Как-то так получилось, что этот юноша ей понравился. Она и сама этого не ожидала, ибо до встречи с ним считала, что сын Риса Кондора является таким же ее врагом, как и его отец. Но Крис оказался совсем не похожим на Риса Кондора. Это был добродушный веселый парень, а наружностью он пошел в свою мать-американку: высокий, светловолосый, атлетически сложенный. И тем не менее Диана не собиралась за него замуж…
— Погрей мое место, Падди, — негромко сказала она, поднимаясь с бин-бэга после настойчивого второго звонка. Пушистый кот немедленно перебрался на теплую после нее подушку.
Едва она открыла дверь, приветливая улыбка на ее лице сменилась болезненной гримасой: на пороге стоял не Крис, а его отец.
Увидев, что Диана поражена и от усталости даже не в силах скрыть это от него, Рис Кондор усмехнулся. В серебристо-серых глазах блеснуло злорадство.
— Вот завтрак, — он поднял коричневую бумажную сумку. — Я же говорил, что мы позавтракаем вместе.
Он явно намеревался заняться тем, о чем говорил, вернее, уже занялся, потому что прошагал в коридор мимо ошеломленной Дианы и уверенно направился в просторную кухню — видимо, сориентировался по запаху кофе, — и уже через мгновение оттуда раздалось его довольное насвистывание, сопровождаемое шелестом бумажного пакета, из которого он что-то доставал.
Диана поняла, что явно недооценила этого человека. Она думала, что, обнаружив ее бегство из гостиницы, Рис Кондор явится в аэропорт, но ей и в голову не могло прийти, что он может последовать за нею в Англию!
А ведь нетрудно было догадаться, ругала она себя. Кому же, как не ей, знать, какую целеустремленность способен проявить этот высокомерный тип, если он решил чего-то добиться.
Когда она вошла в кухню, он уже разложил по вазочкам и тарелочкам рогалики, фрукты и кексы — настоящий французский завтрак! В самом деле этот человек ничего не делает наполовину, вынуждена была признать Диана. Он сказал, что позавтракает с ней — и вот на столе настоящий континентальный завтрак. Не исключено, что все это привезено из Франции. Он на такое способен! Крис говорил ей, что у отца собственный реактивный самолет, и ему ничего не стоило прихватить с собой завтрак из Парижа!
— А-а, кофе, — он взял кофейник с только что сваренным кофе и наполнил две чашки. — Хороший, — одобрительно заметил он, отпив глоток.
Диана стояла все так же молча. Квартира с ее простой обстановкой была для нее своего рода гаванью, укрытием, а этот человек без зазрения совести вторгся сюда. Явился нежданно-негаданно…
— Пейте кофе! — бодро предложил он, видя что ее чашка все еще стоит нетронутая на мраморном столе. — А завтракать будем в гостиной. — Он ловко разместил все тарелочки на своих длинных руках. — Я видел эту комнату мельком, пока шел сюда, и хотел бы осмотреть ее повнимательнее, — на ходу бросил он и решительным шагом вышел из кухни.
Диана безропотно двинулась за ним, словно ее влекло приливной волной!
Сегодня он был одет во все черное: свободная рубашка с короткими рукавами и узкие брюки, подчеркивающие его длинные ноги. Рис выглядел на все свои тридцать девять лет, морщины вокруг рта и глаз свидетельствовали об изрядном жизненном опыте, однако от него исходила какая-то зловещая притягательная сила, которая как бы делала его человеком без возраста.