ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  44  

– Нет, – поспешно уверила их Джез. – Нет, – повторила она мягко, сочувственно глядя на Мэдлин.

Разве кто-нибудь мог догадаться, что за красивым фасадом, который Мэдлин с удовольствием являла миру, скрывается так много ненависти и злобы?!

– Мне действительно очень жаль, Мэдлин, что моя мать так поступила с тобой. И жаль, что ты заблуждалась на мой счет, – дрогнувшим от волнения голосом сказала Джез.

Это была правда. Она знала только, что все закончилось, тайное стало явным, и ей хочется уйти отсюда, чтобы в одиночестве зализывать свои раны.

Бо отпустил Мэдлин, и та бессильно упала в кресло.

– Да, нам пора уходить, Мэдлин, – спокойно сказал Бо, нежно притянув к себе Джез. – Я попрошу моего друга позвонить тебе позже, хорошо?

В глазах Мэдлин стояли слезы.

– Да. Да… я… прости меня, Джез. На самом деле я… я просто… – Она смущенно тряхнула головой, словно пробуждаясь от сна – или кошмара.

– Мы уходим, Мэдлин, – поспешно прервал ее Бо, очевидно почувствовав, что Джез едва держится на ногах.

Он обнял девушку за талию, вывел из комнаты, а затем из дома, прежде чем пережитое потрясение полностью лишило ее сил.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

– Как ты догадался, что это была Мэдлин? – глухо спросила Джез.

Бо привез ее в коттедж и молча приготовил две чашки крепкого чая, после чего они уютно устроились в гостиной.

Он сидел в кресле напротив нее. Мрачное выражение еще не сошло с его лица.

– Чисто случайно, – коротко ответил он. – Утром в магазине Барбара Скотт призналась мне, что ее радует дружба, возникшая между тобой и Мэдлин, несмотря на то, что случилось восемь лет назад. – Бо устремил на Джез осуждающий взгляд. – Неужели ты не подумала, как было важно в данных обстоятельствах сказать мне, что твоя мать сбежала с мужем Мэдлин?

Джез почувствовала, что краснеет.

– Мне не приходило в голову, что ты должен знать это, – честно призналась она. – Я никогда не думала… я даже не представляла… – Она замолчала, растерянно качая головой.

– Но, идя сегодня к Мэдлин, ты уже знала, что эти письма посылает она, не правда ли? – сердито осведомился он.

– Да, – неохотно призналась Джез.

– И все равно пошла! – в сердцах воскликнул Бо. – Джез, ты представляла, какой опасности подвергаешь себя? Ты должна была понять, что психика Мэдлин расстроена и ситуация может выйти из-под контроля…

– Я надеялась, что ошибаюсь.

– Знаешь, ты чертовски напугала меня, – раздраженно пробормотал он.

Джез широко раскрыла глаза.

– Напугала?

– Вот именно, – подтвердил Бо, резко поднявшись. – Как я могу завтра уехать, если все время буду беспокоиться о том, что еще может произойти с тобой? – с укором спросил он.

Джез озадаченно нахмурилась.

Но Мэдлин согласилась принять помощь. Ты думаешь, она может отказаться? – обеспокоено спросила она.

– Я позабочусь, чтобы она не сделала этого. – Тогда почему ты должен волноваться обо мне?.. – медленно произнесла Джез, чувствуя, что он сбил ее с толку.

– Потому что я ничем другим не занимаюсь с тех пор, как приехал сюда, – отрубил Гэрретт.

– Бо… – робко сказала она.

– Джез! – раздраженно откликнулся он, беспомощно глядя на нее и прижав руки к бокам.

Она почувствовала, как отогревается ее сердце, наполняясь зарождающейся надеждой на то, что все, возможно, закончится хорошо.

– Бо, почему ты попросил меня выйти за тебя замуж? – тихо спросила Джез, надеясь, что она не ошибается и ей не придется вновь возводить барьер вокруг своего сердца.

– Неужели это не очевидно?

– Ты уже отвечал так, – покачала головой Джез. – Это не очень хорошее объяснение.

– Неужели? – Бо невесело усмехнулся. – Что ты хочешь услышать, Джез? Сентиментальную чепуху? Ты поверила бы мне, если бы я сказал что-нибудь в этом роде?

У нее перехватило дыхание.

– Поверю, если ты скажешь. Он прищурился.

– Даже если это неправда?

Он насторожен. Слишком насторожен.

– Но ведь это правда, Бо? – Впервые за всю свою недолгую жизнь Джез пошла на такой риск, зная, что не вынесет, если он оттолкнет ее. – Я люблю тебя, Богард Гэрретт, – глухо произнесла она, глядя ему в глаза.

– Ты лю… – не веря своим ушам, пробормотал Бо. – Но на днях ты сказала… ты сказала мне… – Он умолк. – Нет, ты вовсе ничего не сказала кроме того, что не выйдешь за меня, если все, что я чувствую к тебе, – всего лишь жалость. Джез, я не жалею тебя, – простонал он. – Я люблю тебя. Люблю так сильно, что не могу думать ни о чем другом.

  44