ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>

Прилив

Очень понравилось, думала будет не интересно, так как Этан с его избранницей давно знакомы, но автор постаралась,... >>>>>

Дом у голубого залива

Жаль заканчивать читать серию про Куинов, герои стали такими родными, они все такие интересные и уникальные, все... >>>>>

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>




  95  

«Черт», – подумала она. Что же происходит с ее жизнью? Все так запуталось. И всегда она сама в этом виновата. Ее отношения с Келли раньше никогда не были запутанными. Кроме того, несмотря на их взлеты и падения в течение многих лет, весьма необычная дружба, которой она так дорожила, всегда оставалась очень крепкой. До вчерашнего вечера.

Не зная о том, что Келли испытывает точно такие же опасения, она боялась, что у них никогда уже не будет прежних отношений. Она наконец взяла телефон как раз тогда, когда он перестал звонить. Она знала, что Келли планировал съездить к семьям Тревора Парсонса и Джеймса Гейтса, и ей очень хотелось узнать, что он там нарыл. И это означало, поняла она, что ей придется преодолеть свое смущение и поговорить с Келли прямо сейчас.

Она набрала его номер.

– Добрый день, Карен, – тихо сказал он.

И звук его голоса вызвал реакцию всего ее тела, так как она помимо своей воли вспомнила тот запретный поцелуй и то, что она чувствовала в тот момент. Но она не будет думать об этом. Просто не будет.

– Послушай, насчет вчерашнего… – после короткой паузы начала говорить она.

– Нам это просто почудилось, – перебил он.

– Верно, черт побери, – сказала она и сразу почувствовала облегчение, но в то же время и небольшое разочарование, услышав эти слова от него. – Ты скорее всего еще в глубоком шоке после смерти Мойры, ну а я…

– Я знаю. Прости. Послушай, мы можем просто забыть об этом. Пусть все станет так, как раньше.

Конечно, это было именно то, чего она хотела. Но почему же ей стало немного грустно от этих слов? Она встряхнулась. Что же с ней не так?

– Конечно, забудем, – ответила она.

– Хорошо. Потому что у меня есть кое-какие новости для тебя.

– Выкладывай.

– О'кей. Ты только послушай. – Голос Келли был взволнован и напряжен. – Я сейчас в Лондоне. Приехал, чтобы попытаться найти Джеймса Гейтса. Вполне возможно, что смерть Тревора Парсонса действительно была самоубийством. Невозможно это удостоверить, но все выглядит так, словно он был склонен к суициду. Но ты не поверишь – Гейтс тоже мертв. Гейтс мертв, Карен. И если хочешь знать, что я думаю по этому поводу, обстоятельства его смерти – более чем подозрительные.

– Боже, – сказала Карен, наконец по-настоящему забыв о событиях прошлого вечера. – Только не еще один!

– Пятый, – ответил Келли. – И, подожди, я расскажу тебе, что с ним случилось.

И он рассказал ей все, что ему стало известно от младшего брата Джеймса Гейтса.

Это было просто невероятно.

– Он умер в лягушатнике, где глубина воды всего лишь несколько дюймов? И в Германии, так что у нас нет никаких отчетов о расследовании. И по чистому стечению обстоятельств он был главным свидетелем, проходившим по делу об одной из самых подозрительных смертей. Ты прав, Келли, все это жутко воняет. И, говоря прямо, если я теперь не смогу получить разрешения начать настоящее полицейское расследование, я думаю – я скажу этим жопам, куда засунуть их гребаную работу.

– Погоди, Карен, погоди. Мы все еще в ситуации, когда у армии найдутся вполне убедительные объяснения для каждой отдельно взятой смерти, даже если взятые в совокупности они нам кажутся весьма сомнительными. Так почему бы тебе не позволить мне сперва сходить к Джеррарду Паркеру-Брауну? У меня есть для него прямо-таки досье, и, не забывай, я представляю интересы семей погибших солдат. Я даже представить не могу, каким образом, при таком раскладе, он сможет меня проигнорировать. И если первым делом завтра утром я нанесу ему неожиданный визит, то, я думаю, нам удастся из него что-нибудь вытянуть.

– Да, но ты можешь спугнуть его, Келли.

– Он уже начеку. Он встречался с тобой, немножко узнал тебя. Я не думаю, что у него остались какие-то сомнения в том, что ты не сдашься без борьбы. Ты не из таких, а, судя по тому, что ты рассказывала мне о нем, он вовсе не дурак. Думаю, он сразу усек, что попал. В конце концов, он ведь пошел прямо к Гарри Томлинсону, не так ли? Старые приятели быстро договорились, и все такое. Они старые друзья. И неужели ты и вправду думаешь, что Паркер-Браун не в курсе каждого официального шага, предпринятого тобой? Позволь мне сходить к нему первым.

Карен призадумалась на несколько секунд.

– О'кей, Келли, – наконец сказала она. – Не знаю, принесет ли это какую-нибудь пользу, но думаю, что и вреда тоже не будет.

Она положила трубку в задумчивости. Честно говоря, ей весьма понравилась идея. Келли, который отлично знал, как брать интервью, устроил бы ему настоящий допрос с пристрастием. Мысль, что Паркер-Браун намеренно решил манипулировать ею, в чем она не сомневалась, все еще мучила Карен. И что еще хуже, хоть и не хотелось в этом себе признаваться, поначалу он вполне преуспел.

  95