ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  51  

– Все правильно.– Дэн ткнул пальцем сначала в пилота, потом в Полину, зачарованно гладящую «лису» по шерсти.– Ты читать, оно держать.

– А на Шоарре разве есть средний пол?

– После такой лисы я уже ничему не удивлюсь.

Теодор откашлялся и продолжил:

– «Куча продажный: устройство править, устройство лиса, устройство инструкция. Смертный трубка купи отдельно ты». Купил отдельно я, лежат рядом они.

Станислав вытащил из чехла одно ружье, примерился к прицелу. Тоже дешевенькое, копия древней винтовки OICW.

– «Общать лиса нежно,– со все большим чувством читал Теодор.– Опущение вода, огонь, едучий субстанций есть скорбный горе. Контакт с лис есть экстаз для толпа и Тайный Убивец». Э-э-э… снайпер? «Щупай лиса бок. Пуканье кнопки результат ожидаемый бум».

– У нее что, предусмотрена система самоуничтожения? – забеспокоился капитан.

– Вряд ли. Подозреваю, это и есть искомый включатель.– Дэн оттеснил Полину и, порывшись в груде меха, чем-то щелкнул.

Лиса содрогнулась, перевернулась, подобрала лапы и подняла морду, слегка ею покачивая. Мутные глаза тускло поблескивали, довершая сходство с бешеной. Гладить ее девушка больше не рискнула, вцепилась в пульт.

Теодор как раз дошел до его описания:

– «Лиса иметь режим убег, лежение, кружение и лживый кусь. Надежда использовать лиса во тьма всегда с твой, кнопка синь».

Полина тут же ее нажала, и из глаз лисы брызнуло по красному лучу, а на кончиках меха возникло голубоватое свечение.

– «Утрата лиса даль воззови желтая кнопка, печальная самка крик».

Полина воззвала, и «охотники» дружно отпрыгнули от ящика. Лиса издала пронзительный вибрирующий вой, как если бы кто-то наступил на хвост кошке, застрявшей в стальной воронке.

– Исключительно печальная,– подтвердил доктор, утирая выступивший на лбу пот.

– «Любить ваш лиса, и он любить вас».– На этой оптимистичной ноте инструкция закончилась.– Ну что, всем все понятно?

– Беспокоит меня этот «лживый кусь»,– заметил Станислав.– Вы его лучше не трогайте.

Полина разочарованно шмыгнула носом и убрала палец с кнопки.

– Да, давайте для разминки «кружение» попробуем,– поддержал доктор.– По крайней мере это единственное слово, в значении которого мы не сомневаемся.

– Главное, чтобы это значение совпадало с шоаррским,– проворчал капитан.

Светящаяся лиса зазмеилась по лужайке. Двигалась она быстро и шустро, но все равно производила впечатление смертельно искалеченной и ползущей издыхать в укромное место.

– Боже, какая мерзость! – с отвращением сказал Станислав, вскидывая ружье к плечу.– Я пристрелил бы подобную тварь только из жалости, чтобы прекратить ее мучения на этом свете.

Ружье издало тонкое противное «пи-и-иу!», как в детской компьютерной игрушке, и стрельнуло зеленым лазерным лучом. Он пролетел у лисы над головой, и робот, уловив его сенсорами, вильнул в сторону, уворачиваясь от второй «пули» – совершенно безвредной, но выключающей игрушку. Выстрелить еще раз Станислав не успел – лиса скрылась в лесу.

Немного подождав, Полина нажала желтую кнопку.

– Обегает базу,– заключил Теодор по вою, и лиса почти сразу показалась с другой стороны купола.

На этот раз Станислав не стал целиться, а дал по роботу серию выстрелов в режиме автомата. Лиса горестно вякнула и завалилась на бок, задрав лапу и очень достоверно ею подрыгивая.

– Вы как хотите, а я с этой «лисой» чувствую себя полным идиотом,– сообщил капитан, передавая ружье Теодору.– Лучше уж по консервным банкам из табельного пострелять.

– Да ну, забавная игрушка! – вступился за лису доктор.– Ты просто не умеешь расслабляться, Стасик.

– Умею,– с достоинством ответил Станислав.– Пойду кофе себе сварю и какую-нибудь умную книжку почитаю. Без «кусей» и «смертных трубок».

Капитан ушел, а команда принялась развлекаться. Злосчастную «лису» пристрелили по нескольку раз, и на скорость, и по количеству истраченных зарядов, и в парном состязании. Все вошли во вкус, и даже доктор, промахиваясь, начинал браниться непонятными, но очень сочными медицинскими терминами.

Когда стемнело, стало еще веселее – «лиса» сияла, как искупавшаяся в ядерном реакторе, что придавало охоте дополнительный кураж.

– Прямо как монстр из «Сталкера-23»! – восхищенно заявила Полина, держа ружье наперевес с видом заправского охотника за мутантами.

– Да, замечательно,– подтвердил доктор, присаживаясь на ящик из-под лисы, чтобы перевести дух. Раздался негромкий треск, Вениамин вскочил как ужаленный, но было поздно: пульт, лежащий на крышке, слегка изменил толщину и форму.

  51