Он достал из кармана овальную миниатюру в золотой рамке тончайшей работы, умещавшуюся на ладони. Работа оказалась великолепная, многоцветная роспись по эмали — однако то, чем занимались кавалер и дама… Поручик смущенно фыркнул. В Шантарск порой добирались японские пикантные картинки, но эта давала им сто очков вперед. В жизни не догадаешься, что этакие амурные позиции могут существовать…
— Какой вы, право, ханжа, — фыркнул Маевский, бережно убирая миниатюру в карман. — Это, надобно вам знать, серия из дюжины эмалей, творение знаменитого в прошлом мастера. Восемь я уже приобрел, и подсказали местечко, где сыщутся остальные четыре. Строго говоря, я спасаю произведения искусства от гибели и забвения… — он вновь потянулся. — Очаровательное место все-таки. Можно петь что угодно, не боясь выволочки и ареста, можно прихватить отсюда на память что угодно. А вы, я вижу, опять предаетесь трагическим раздумьям?
— Не сказал бы, — подумав, ответил Савельев. — Мне просто-напросто никак не свыкнуться с мыслью, что все они… — он показал рукой вокруг, — что все они давным-давно мертвые…
— Вот тут вы категорически неправы, — серьезно сказал Маевский. — Ничего, обвыкнетесь… Видите ли, все обстоит несколько иначе. Мертвых нет нигде. Только живые. Ведь, если вдуматься, и мы с вами давным-давно мертвые для тех, кто обитает столетие спустя, а они, в свою очередь, мертвы для своих потомков, и так — до бесконечности, до тех пор, пока живет человечество. Собственно говоря, нет никакого былого и грядущего. То есть… Нет ни «прошедшего», ни «предстоящего». Есть некая бесконечная линия, на протяжении которой одновременно обитают все. Живые и здоровые. Со временем вы привыкнете именно к такой точке зрения на течение времени… Ага, наконец-то!
Прямо перед ними в пустой прямоугольник зеленой травки, окруженный мощеными дорожками, опустилась летающая лодка, и сидевшая за рычагами управления Элвиг, помахав им рукой, показала на дверцу. Поручик распахнул ее, и они забрались внутрь, оказавшись единственными пассажирами.
Маевский с легким недоумением спросил:
— А как же остальные?
— А никого больше и не будет, — сказала Элвиг преспокойно. — Отправимся втроем. Вы не дети да и я не новичок, так что мои начальники ничего не имели против. Разумеется, потом, если там найдется что-то интересное, можно отправить хоть сто человек с грузовыми лодками, но для первого осмотра достаточно и нас, отчаянных и везучих. Мы ведь все везучие, господа мои? Лично я — безусловно.
— Я, пожалуй, тоже, — сказал Маевский.
Поручик молча кивнул, решив, что имеет все же достаточные основания не причислять себя к невезучим. В конце концов, Элвиг лучше знать и ее неизвестным начальникам — тоже. И все же он осторожно заметил:
— Сторри настаивал…
Элвиг поморщилась с пренебрежительной гримаской:
— Сторри — мелкий авантюрист, в жизни не бывавший в серьезных делах. Я ему сказала чистую правду, Аркади. Никаких «смертельных местечек» нет. Ни единого упоминания в нашем архиве. А в двух Черных Городах я и в самом деле бывала. Один, правда, оказался совершеннейшими руинами, зато второй сохранился лучше и кое-чем порадовал. Они все брошены. Давным-давно. Никто никогда не встречал в них цвергов. Пусто. Но даже если бы кто-нибудь из них нам и попался…
Она расстегнула обе кобуры, по-прежнему висевшие на поясе, привычно выхватила два странных предмета. С револьверами их роднили только гнутые ручки и подобия спусковых крючков. Тот, что в левой руке, представлял собой толстую трубку из мутно-фиолетового стекла, покрытого узорами золотистого цвета, походившими на металлические. Тот, что в правой — тоже трубку, но не из стекла, а из темного металла, ажурную, покрытую прорезями в форме ромбов и треугольников.
— Вот, извольте, — сказала Элвиг чуть покровительственно. — В левой руке у меня устройство, надолго парализующее любое живое существо. В правой — оружие, надолго и надежно «пеленающее» цверга. Испытано в деле — и мною в том числе. У меня на счету — два собственноручно плененных цверга… — Она помолчала и ангельским голоском осведомилась: — А у вас, господа мои?
Они переглянулись, сконфуженно потупились. Судя по лицу Маевского, за ним не числилось этаких подвигов.
— Вот так-то, — удовлетворенно сказала Элвиг, спрятав оружие. — Кто бы нам там ни попался, человек или цверг, разговор выйдет короткий. Только цвергов, повторяю, там быть не может. Что до людей, какие-нибудь прохвосты там и могут оказаться, но это, право же, не помеха… Что до ваших людей… То, что они приобрели карту, на которую нанесен Черный Город, еще не означает, что они незамедлительно туда и отправились. Верно?