ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

– Ты что-то собирался сказать, – напомнила она.

Алан пожал плечами.

– На выходные я собираюсь съездить в Ирландию. И мне хотелось бы, чтобы ты составила мне компанию. – Губы О'Мейла насмешливо изогнулись, когда он увидел, как изменилась в лице Джулия.

– Ну и ну! – только и смогла произнести она.

– Я ведь предлагаю не какую-то секс-прогулку или что-то незаконное, – весело пояснил он. – Мы поедем в замок моего деда.

От такого пояснения это приглашение не стало для Джулии более невинным. Ведь О'Мейл не сказал, что его дед будет в то же самое время присутствовать в своем замке!

– Что же ты мне на самом деле предлагаешь, Алан? – стараясь сохранить спокойствие, спросила она.

– Я… – Голос Алана оборвался, когда из кухни возвратилась миссис Дэвис, чтобы забрать тарелки из-под супа. – Так вот, – продолжил он, когда экономка вышла. – Я точно знаю, как и где мне хочется написать твой портрет.

– Как и где? – осторожно повторила Джулия, которой совершенно не понравился этот намек.

– Я ведь не портретист, Джулия, – нетерпеливо прервал ее хаотичные мысли О'Мейл. – И об этом же говорил твоему жениху при первой нашей встрече.

– Но ты вдруг стал сам настаивать на том, чтобы непременно написать мой портрет, – напомнила она.

– Да. Я непременно и напишу, – увлеченно подтвердил О'Мейл. – И для художника было бы непростительно не отразить на холсте такую красоту. Но я не хочу, чтобы ты специально позировала. Если потакать прихоти Уиндема, то достаточно сделать крупный постановочный снимок и повесить на стену твое фото, – с оттенком неприязни в голосе произнес он. – А мне хотелось бы написать тебя в одном из залов замка, возле окна, с развевающимися на ветру золотистыми волосами…

– И в прозрачном платье, – насмешливо заключила Джулия.

Она с трудом могла представить себя позирующей Алану О'Мейлу в таком виде. То, что он предлагал сейчас, было чистой фантазией, и она уже знала, что с этим художником надо держать ухо востро!

8

– Я не думаю, что Ламберт мог предположить подобное развитие событий, когда просил тебя создать мой портрет, – насмешливо проговорила она.

– Как тебя изобразить – это мне решать. Если ему не понравится то, что я сделаю, холст останется у меня, – твердо сказал он.

Джулия медленно покачала головой.

– Но я не могу поехать с тобой в Ирландию, Алан.

– Да почему же? – воскликнул О'Мейл, все больше загораясь новой идеей. Он неожиданно почувствовал вдохновение, и ему не терпелось приступить к работе. – Там будет мой дед, так что бояться тебе абсолютно нечего, – заверил он Джулию.

Она неуверенно переспросила:

– Твой дед, говоришь?

Алан усмехнулся.

– Он – большой любитель путешествовать. Но стоит мне сообщить ему, что я привезу с собой красавицу Джулию, старик наверняка никуда не уедет, – пообещал Алан. – Деду сейчас за семьдесят, но хорошенькие женщины ему весьма по душе!

Джулия слабо улыбнулась, услышав такую характеристику пожилого человека, но вид ее по-прежнему выражал упорство.

– А где именно в Ирландии живет твоя матушка? – попробовал немного сменить тему Алан, зная, что надо, во что бы то ни стало заручиться согласием Джулии.

– Моя мать? – немного оцепенев, переспросила она.

– Прошу тебя, не отвлекайся, – слегка пожурил ее Алан. – Я предлагаю всем нам вместе отправиться в Ирландию. Твоя матушка, ты говорила, тоже живет там… Если это недалеко от поместья моего деда, то ты сможешь запросто заехать к ней.

Джулия покачала головой, чувствуя, что разговор набирает обороты не оставляя ей возможности для раздумий.

Но он теперь представлял ее в замке своего деда и знал наверняка, как здорово она будет выглядеть на фоне средневековых стен.

– Но я никогда… – осекшись, Джулия прикусила губу.

– Никогда что? – нахмурился О'Мейл. – Никогда не навещала свою мать в Ирландии? – недоверчиво покосился он. – А как долго, ты сказала, она там живет?

– Пять лет, – неохотно признала Джулия.

– Выходит, ты нечастый гость у родной матери, – с упреком произнес он.

Ее щеки запылали от негодования.

– В мои будущие планы входило навестить мать, но…

– … Меня они не касаются. Это ты хотела сказать? – насмешливо закончил Алан. – Возможно, так и есть. Однако теперь, раз мы собираемся в Ирландию, то в любом случае…

– Я с тобой ни о чем не договаривалась, – запротестовала Джулия.

  25