ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

– Правда?

– Ну конечно, а кто же еще? Кстати, странно, что это не пришло вам в голову. – Роксана посмотрела на Мэтта с легким удивлением. – Обычно заказчики так и норовят проникнуть в мою квартиру. Оно наивно считают, что жилище дизайнера – наглядный показатель его вкуса и способностей.

– А на самом деле?

– А на самом деле, – с хитрой улыбкой ответила Роксана, – это совсем не обязательно. Ведь дизайнер может нанять другого, более опытного дизайнера для отделки своей квартиры, чтобы потом пускать пыль в глаза заказчикам.

– Хм! Интересно. – Мэтт посмотрел на Роксану с легким прищуром. – Честно говоря, я бы никогда не додумался, что дизайнеры прибегают к таким хитроумным уловкам.

Роксана лукаво подмигнула ему.

– Ну что ж, по крайней мере, вечер прошел для вас не без пользы.

Мэтт рассмеялся.

– Запомнили мою фразочку, да? Правильно, дорогая моя, надо бить противника его же оружием.

– Ну какой же вы противник! Вы – потенциальный заказчик.

– Так я интересую вас только в качестве заказчика, да?

Мэтт прикусил язык, мысленно обругав себя болваном. Он никогда не страдал этой несносной, пагубной привычкой болтунов: сначала говорить, а лишь затем думать. Но рядом с Роксаной Шепард с ним начинают твориться какие-то странные, немыслимые вещи. Надо взять себя в руки и держаться настороже, нельзя позволить какой-то девчонке стать хозяйкой положения!

– Так как же, дорогая моя? – спросил он, посмотрев на Роксану с насмешливым вызовом, за которым тщательно спрятал свое смущение. – Ну же, признавайтесь, чего уж там!

– Нет, – тихо ответила Роксана, и Мэтт удовлетворенно заметил, что она слегка покраснела, – не только в качестве заказчика. Однако как истинно деловая леди, мечтающая сделать карьеру, я никогда не должна забывать о делах. – И она рассмеялась, чуть запрокинув голову.

– Все с вами понятно. – Мэтт многозначительно усмехнулся. – Заядлая карьеристка, которая даже во сне не забывает о делах… Да, Роксана Шепард, вы явно не подарок для мужчины!

– Но ведь у вас на первом месте дела, а потом уже все остальное, – с озорной улыбкой заметила она. – Будете утверждать, что не так?

– Так. Но ведь я – мужчина.

– А я – женщина, которая вынуждена сама зарабатывать себе на жизнь, – торжественно парировала Роксана. – И поэтому я не могу быть только женщиной, то есть мягкой домашней кошечкой… не правда ли, Мэтт?

– Точный удар, – сказал он, окидывая ее взглядом, полным неподдельного восхищения. – Прямо-таки загнали меня в ловушку.

– Кстати, не хотите ли кофе перед дорогой? – внезапно сменила тему Роксана. – С ликером или… – она заговорщицки подмигнула ему, – лучше с вашим любимым коньяком?

Мэтт рассмеялся, покачивая головой.

– Хорошо, давайте… вот только откуда у вас коньяк, а? – Он окинул ее подозрительным взглядом. – Неужели припасли специально к моему визиту?

– Угадали. – Роксана ослепительно улыбнулась. – Купила два часа назад.

– О! – Мэтт развел руками, признавая свое поражение. – У меня просто нет слов.

– В таком случае, помолчите немного и внимательно посмотрите мою гостиную, – парировала Роксана. – Даже если вы не станете моим заказчиком, мне бы все равно хотелось узнать ваше мнение. Что-то подсказывает мне, что вы разбираетесь в таких вещах.

И, прежде чем Мэтт нашелся с ответом, она упорхнула на кухню.

Ну и штучка, черт подери! – подумал Мэтт со смесью восхищения и замешательства. С виду этакий невинный ангелочек, а язычок подвешен как надо. Такой палец в рот не клади – мигом отхватит. Хотя… должен признать, с ней не соскучишься, а это – самое главное.

Чтобы отвлечься от мыслей о Роксане, Мэтт начал осматривать гостиную. И вскоре пришел к выводу, что комната отделана с большим вкусом. Шелковистые обои светло-бежевого цвета зрительно расширяли пространство не очень просторного помещения, так же как и ковровое покрытие идентичного оттенка, устилавшее пол. Диваны и кресла были обиты светло-голубым плюшем, создававшим ощущение свежести и чистоты. Мэтту понравилось, что мебель была не просто мягкой, а имела деревянные подлокотники – как определил Мэтт, внимательно присмотревшись, – из клена, то есть дорогого, натурального материала. Из такого же материала были сделаны стулья в столовой, отделявшейся от гостиной широкой аркой. Они стояли вокруг стола, покрытого белоснежной льняной скатертью с узором из незабудок ручной работы. Убранство дополняли светильники из белого матового стекла, керамические вазы с сухими растениями, картина с морским пейзажем, несколько фотографий хозяйки и разные мелкие безделушки, говорящие о том, что квартира жилая.

  15