ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  13  

– Пожалуй, что так, – без иронии согласился Фрэнк. – Кстати, – вдруг спохватился он, – мы с вами болтаем уже целый час, а я даже не додумался предложить вам хотя бы кофе. Прощу прощения за такую оплошность.

– Ничего, – миролюбиво промолвила Шерон, – я ведь уже поняла, что вы не привыкли о ком-то заботиться.

– Верно, – усмехнулся Фрэнк. – Совсем не привык. Ну что ж, поскучайте несколько минут, я быстро.

Он умчался на кухню, и вскоре по дому поплыл восхитительный аромат кофе. Шерон вдруг вспомнила, что ничего не ела утром, и у нее тотчас пробудился аппетит. Кофе – это, конечно, замечательно, подумала она, но хорошо бы еще проглотить пару бутербродов или на худой конец булочку. Однако Шерон знала, что не осмелится просить об этом Фрэнка. Довольно и того, что он вызвался приготовить кофе, причем без малейших намеков с ее стороны. Вот уж чего Шерон от него не ожидала! Она вообще не ожидала от этого угрюмого типа чего-то хорошего. Но теперь Шерон поняла, что заблуждалась на его счет. Фрэнк Боуленд вовсе не был так плох, как она подумала о нем вначале. Возможно, он был по натуре неплохим парнем, просто его постигли неудачи, и он озлобился на весь мир. Он сломался…

Сломался? Но Фрэнк Боуленд совсем не походил на человека, который согнется под первым же ударом судьбы. Он казался Шерон довольно сильным и мужественным, а его физической форме можно было только позавидовать. Значит, с ним случилось что-то такое, от чего ломаются даже сильные натуры. Но что это могло быть? Смерть близкого человека, финансовый крах, предательство любимой женщины? Насчет последнего Шерон сильно сомневалась. Разве можно бросить такого красавца? Притом Фрэнк был не просто красивым, а необычайно обаятельным. А когда вел себя любезно, то становился просто неотразимым. Самый неотразимый из всех мужчин, с которыми была знакома Шерон.

А ну-ка, голубушка, придержи свое воображение, сердито одернула себя Шерон. Как тебе не стыдно? Ведь ты без пяти минут замужняя женщина, а позволяешь себе заглядываться на посторонних мужчин!

Чтобы успокоить воображение, Шерон начала думать о Мартине. И в замешательстве осознала, что ей неприятно сейчас о нем думать. Шерон не понимала, почему так происходит, но то, что это было так, сомнений не вызывало.

Что со мной творится? – с беспокойством подумала она. Неужели я настолько подпала под обаяние Фрэнка, что не могу думать ни о ком другом? Но кто он такой, этот Фрэнк Боуленд? Я же совсем ничего о нем не знаю!

Впрочем, тут же решила Шерон, она зря беспокоится насчет Фрэнка. Все его поведение говорит о том, что он и в мыслях не держит очаровать ее и сбить с пути истинного. Он бы вообще не вспомнил о ней, если бы она не приехала в Лесли-Фарм. Да что там говорить! Ведь он даже не открыл дверь на ее звонок. И если она сейчас сидит в его гостиной, то только благодаря своим слабым нервам. Если бы с ней не случился обморок, Фрэнк уже давно выставил бы ее за дверь.

– Надеюсь, я не слишком задержался?

Встревоженный голос Фрэнка прервал сумбурный поток мыслей Шерон. Она подняла голову, и ее глаза оживленно вспыхнули. На подносе, который держал в руках Фрэнк, был не только кофе, но и две тарелки с бутербродами.

– Да вы, оказывается, приготовили настоящий банкет! – радостно воскликнула Шерон, вскакивая с дивана. – А еще говорите, что не умеете заботиться о других!

В синих глазах Фрэнка появились лукавые огоньки.

– Насколько помню, это сказали вы, а не я. Впрочем, давайте не будем тратить время на перепалку. Плавленый сыр становится невкусным, когда остынет.

Он поставил поднос на низенький столик, окруженный креслами, и они с Шерон набросились на еду. Не прошло и десяти минут, как гора бутербродов была уничтожена. Фрэнк торопливо убрал пустые тарелки и налил в чашки по второй порции кофе.

– Все, – сказал он, откидываясь на спинку кресла и закуривая сигарету, – теперь мы можем приятно поболтать за чашечкой кофе. Кстати, почему вы не сказали мне, что голодны? Я мог бы не догадаться приготовить бутерброды.

– Я хотела сказать, но мне было неудобно обременять вас заботами, – с немного кокетливой улыбкой пояснила Шерон. – И потом, я ведь еще не привыкла… к вашему новому образу.

– То есть к тому, что я могу вести себя как цивилизованный и миролюбивый человек, да? – Он усмехнулся. – Что ж, я вас понимаю.

– А я вас – нет, – откровенно призналась Шерон. – Ваша агрессия… она должна иметь какое-то объяснение.

  13