ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  4  

– Нет, не получил. И узнал о нем, только когда вы сунули его мне под нос. Что касается моего наследства, как вы его называете, признаюсь, что я знаю о своем двоюродном дяде только то, что рассказывала о нем моя мать: что он беспробудный алкоголик. Поэтому, скорее всего, то, что он позаботился оставить мне, стоит не больше, чем пивная наклейка, на которой, вероятно, он и нацарапал свое завещание.

– Наша фирма не имеет дел с пивными наклейками, – жестко сказала Джулиана.

Он снова посмотрел на нее.

– Не помешает попробовать. Может, тогда вы перестанете так пыжиться.

– А я не пыжусь, – бросила она. – Я пытаюсь быть деловой.

– Лучше не пытайтесь. А то я могу сделать что-то необдуманное. Или от перенапряжения покроюсь сыпью.

– Да уж, – с иронией согласилась она. – Это ужасно: разбогатеть и покрыться сыпью.

Он лениво усмехнулся и неожиданно спросил:

– Ваш жених когда-нибудь говорил вам, что у вас потрясающие ноги?

Джулиана от неожиданности застыла с открытым ртом. Затем попыталась успокоиться и взять себя в руки.

– Мой жених не имеет к этому делу никакого отношения, – резко ответила она.

– А как насчет других частей вашего тела? – невинным тоном спросил он. – Или ваш жених не имеет никакого отношения и к ним?

– Я... – Она сделала паузу, чтобы набрать полные легкие воздуха. – Я совсем не это имела в виду. И вы это знаете. Вы просто пытаетесь все перевернуть, – наконец спокойно закончила она.

– Неужели? – невозмутимо парировал он. – А я думал, что это особенность адвокатов.

Джулиана сцепила зубы, когда он снова окатил ее синим взглядом. Легкая улыбка играла на его слишком красивом лице.

– Я имею в виду... – начала она, но он оказался быстрее.

– Вы имеете в виду, что, оказавшись вне поля его зрения, вы мгновенно стали девственницей, которая никому не позволяет обсуждать свои ноги?

Джулиана глубоко вздохнула. Этот мужчина невыносим.

– Мистер Гарвин... – снова попыталась она.

– Называйте меня просто Эдвардом, – перебил он. – Кстати, а где он?

– Кто? – спросила она, растерявшись.

– Как кто? Ваш жених. Помните такого?

– Нил в Лондоне, если хотите знать. – Она гордо подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Что еще вам хотелось бы узнать о моей личной жизни, мистер Гарвин?

Она надеялась, что ее холодный тон остановит его. Но не тут то было.

– И на когда же назначена ваша свадьба? – продолжал допрашивать он.

– На следующую субботу, – коротко ответила она. – А теперь, может, хватит обсуждать меня и...

– А вы, похоже, ревностно относитесь к своему делу, – сказал он с нескрываемым сарказмом. – Думаю, я должен быть польщен тем, что вы проделали долгий путь от Лондона сюда, чтобы поговорить со мной о наследстве, вместо того чтобы сидеть дома и объясняться старине Нилу в вечной любви.

Он заметил, как на ее щеках от гнева выступили два красных пятна, быстро повернулся к буфету и открыл дверцу.

– По вашему виду можно сказать, что вы не отказались бы хлебнуть чего-нибудь крепкого. Хотите выпить?

Дикая усталость от дороги внезапно накатила на нее как огромная океанская волна.

– Я бы не отказалась от чашки чая, – сказала она тихо.

Он бросил на нее взгляд.

– Чая?

– Да. Помогает при усталости.

Он вынул из буфета бутылку и два стакана и снова повернулся к ней.

– Как долго вы были в дороге? – спросил он.

Почувствовав слабость, Джулиана взялась за спинку кресла.

– Не могу сказать точно. Разница во времени сбила меня с толку, – ответила она, изо всех сил пытаясь говорить бодро. – Помню, что вылетела из Хитроу в час дня по британскому времени. Потом все смешалось: день, ночь. Из Дели выехала на ночном автобусе. Утром приехала в Дхарамсалу, позавтракала и взяла такси до Дхарамкота. А потом еще несколько часов лазила по горам... – Она бессильно пожала плечами.

– Почему вы тогда не присядете? – мягко спросил он.

Джулиана бросила короткий взгляд на софу, стоящую у камина. Нет, перед этим грубияном необходимо поддерживать строго профессиональный имидж. Она осталась стоять.

– Сядьте, вам будет удобнее, – мягко настаивал он.

Ее решимость рухнула. Вздохнув, она опустилась на софу. Ее глаза на миг устало сомкнулись, но тут же снова распахнулись.

Эдвард уже сидел рядом и протягивал ей стакан.

– К сожалению, у меня закончился чай, – сказал он. – Хотя я сам сейчас не отказался бы от чудодейственного напитка. Но вместо чая есть бурбон. Выпейте, а потом покончим с нашими делами.

  4