ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  37  

Джоан пожала плечами.

– Ясно.

– Правда? – Говард отвернулся от нее и уставился в окно. – А ты что вообразила? Что у меня здесь штат персональных наложниц и я вызываю по одной, когда у меня возникает на то желание?

– Ты так и делаешь? – вновь не удержалась Джоан от колкости.

– Разумеется, – бросил Говард, взглянув на нее через плечо. – Я еще тот жеребец!

Джоан сжала губы в ровную линию, не зная, как следует отнестись к подобному заявлению, затем произнесла, обращаясь неизвестно к кому:

– Интересно, почему это меня не удивляет?

– Хорошенького же ты обо мне мнения! Кстати, пока ты не взялась за Лору, хочу кое-что прояснить. Да будет тебе известно, что мы с ней просто хорошие знакомые.

– И с ее мужем тоже?

– Что это на тебя нашло? – Он повернулся к ней всем корпусом. – Она вдова. Ее муж умер два года назад, получив ножевое ранение от напавших на него грабителей. Она в одиночку растит восьмилетнего сына.

Джоан нахмурилась.

– Полагаю… Лора очень привязана к тебе. Вы очень близки?

– Я уже сказал тебе.

– Да, конечно, – быстро произнесла она. – Но, согласись, мисс Стетсон ведет себя совсем не так, как если бы являлась случайной знакомой.

Говард застонал от досады.

– Тебе-то что за дело?!

– Есть дело! – Джоан сверкнула глазами. Затем зашагала к двери. – Пойду посмотрю, чем занимается Элси.

– Нет, постой!

Его хриплый голос бесконечно волновал ее. Но еще раньше, чем в мозгу Джоан успела сформироваться реакция на тот факт, что Говард в равной – если не в большей, судя по состоянию его встопорщившихся спереди шорт, – с ней степени задет разговором, они оба услышали быстрые детские шаги в коридоре.

Говард поспешно отвернулся к окну, нервным жестом постаравшись придать себе пристойный вид. К тому времени, когда Элси вбежала в гостиную, он обрел над собой контроль, однако Джоан отметила брошенный в ее сторону негодующий взгляд.

– Папа, папа! – крикнула девочка, блестя глазенками.

Говарду удалось улыбнуться дочери.

– Солнышко, что случилось? Что сказала миссис Берд?

– Ничего, – ответила Элси, обнимая отца за талию. – Дядя Дэн приехал! На такси. Разве вы не слышали?

– Дэн? – изумленно повторил Истмен. – Он здесь?

– Все именно так, как сказала юная леди, – добродушно подтвердил кто-то с порога. Обернувшись, Джоан увидела высокого рыжеволосого здоровяка. – Привет, дружище! Давненько не виделись…

Прежде чем Говард успел справиться с собой, на его лице мелькнуло выражение недовольства, вызванное осознанием всех осложнений, которые непременно повлечет за собой неожиданный визит. Гость повернулся к Джоан, и в его взгляде появилась какая-то мысль, в следующую секунду сменившаяся восхищением.

– А вы, должно быть, временная няня, – уверенно произнес здоровяк. – Так и знал, что старина Говард не прогадает!

– Это Джоан, – пояснила Элси, отпуская отца, чтобы тот смог пожать руку гостю.

– Что ты здесь делаешь, Дэн? – спросил Говард с едва уловимыми нотками раздражения в голосе. – Я же сказал, что сообщу, когда будут новости.

– Знаешь, что бывает, когда гора не идет к Магомету? – хохотнул Дэн. – Я-то думал, что ты обрадуешься моему приезду. Тем более что я прибыл с небольшим презентом. – Он похлопал огромной лапищей по кожаному кейсу.

– Мне безразлично, с чем ты прибыл, – прямо заявил Говард. – Нужно было предупредить меня о приезде!

– Да, – усмехнулся Дэн, нимало не смущаясь. – Теперь я вижу, что ты чертовски занят. – Он вновь взглянул на Джоан. – Рад знакомству. Вижу, в последнее время няни очень похорошели. Кстати, меня зовут Дэн Райли. Я агент Говарда. Должен заметить, у вас ангельское терпение, если вам удается ладить с этим стервец… парнем!

– Ну что вы! – Джоан смущенно взглянула на Говарда. – У нас нормальные взаимоотношения. – Секунду помолчав, она нервно добавила: – Если позволите, мне пора…

– Мы с Джоан идем гулять, – объявила Элси, которая никогда ничего не забывала. – Ведь ты не против, папа? А вы с дядей Дэном пока побеседуете.

– Ладно, ступайте. Но только до спуска и бухту, ясно?

– Ну пап! – надула губки девочка.

– Или делай, как я сказал, или оставайся дома.

Пока отец и дочь препирались, Джоан заметила, что Дэн Райли как-то уж очень пристально разглядывает ее.

– Эй, а я вас знаю! – вдруг воскликнул он. – Вы Глория Корнер, верно? Жена Джеффа Корнера. Я где угодно узнал бы ваши классические черты.

  37