ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  48  

– Что?! – Джин судорожно сглотнула, сообразив, что наболтала лишнего. – Нет. Не знаешь. Так когда прилетает твой отец?

– Значит, ты познакомилась с ним на острове? – не отставала дочь, явно решив выяснить все до конца. – Кто он? Симпатичный? Он мне понравится? Кстати, он тоже из отдыхающих?

– Мэб! – Джин твердо решила больше не говорить на эту тему ни слова. – Мы теряем время. Ты знаешь, когда именно может появиться здесь твой отец?

– Думаю, примерно в то же время дня, что и ты, – неохотно ответила Мэб. – До чего ты злая, мамочка! Если у тебя кто-то есть, уж я-то имею право об этом знать!

Джин застонала.

– Мэб, у меня никого нет. Во всяком случае, пока, – уточнила она, сожалея мысленно, что это не так. – Господи, не знаю, что скажет Шарлотта, когда я сообщу ей эту новость! Чего доброго, она откажется разместить Феликса в гостинице.

– Вот это уже не твоя проблема! – отрезала Мэб, отчасти обретая былую воинственность. – Наверняка гостиница тети Шарлотты не единственная в Греции. Отец как-нибудь уж отыщет себе крышу над головой.

– Да, наверное, – с сомнением в голосе согласилась Джин.

– Только, мам, не позволяй ему тиранить себя! – с неподдельным волнением наказала Мэб. – Не забывай, что это он ушел от тебя, а не наоборот. Знаю, он мой отец, и в каком-то смысле я его даже люблю, но ведь он жуткий эгоист, правда?

– Не волнуйся, солнышко, – ласково сказала Джин. – Я ничего не забыла. Позвоню тебе, когда решу, что делать. Ладно?

– Ладно. Знаешь…

Джин насторожилась. Что еще?

– Кто бы он ни был, я от души надеюсь, что с ним ты будешь счастливее, чем с папой.

У Джин не было другого выхода, как сообщить Шарлотте, что здесь вот-вот появится Феликс. Ей противна была сама мысль, что бывший муж вознамерился прервать ее отдых, даже не спросив ее согласия, но пусть Феликс хотя бы знает, что Шарлотта и Алекос терпеть его не могут и отнюдь не обрадуются незваному гостю.

Заказанный сандвич так и лежал, нетронутый, на подносе, но Джин, взглянув на часы, обнаружила, что, если хочет поговорить с Шарлоттой до прибытия Феликса, ей придется поторопиться. Дерек, наверное, уже ушел, а предупредить сестру куда важнее, чем давиться сандвичем, который все равно не пробуждает у нее ни малейшего аппетита.

Джин надела первое, что попалось под руку, – бежевые шорты и рубашку в горошек, заправила за уши пряди еще влажных волос и, сунув ноги в теннисные туфли, выбежала из номера. Нажав кнопку вызова лифта, она приготовилась ждать. Однако кабина довольно быстро остановилась на ее этаже, и Джин облегченно вздохнула. Но тут дверцы лифта раскрылись – и у нее сердце ушло в пятки. В кабине никого не было, кроме Дерека. Он выглядел усталым, и в глазах, смотревших прямо на Джин, застыла мрачная отрешенность.

Джин не знала, что и делать. Самым естественным было бы войти в лифт, но она слишком хорошо помнила, чем это закончилось в прошлый раз.

– Ты едешь? – ровным голосом спросил Дерек. – Ну же, решай.

– Вниз, – сказала Джин, но не двинулась с места.

По худощавому лицу Дерека скользнула тень раздражения.

– Тогда входи, – бросил он. – Или ты предпочитаешь подождать, пока лифт не освободится?

– Это было бы глупо.

– Да, верно, – согласился Дерек, и Джин не без опаски шагнула в лифт. Когда двери за ее спиной закрылись, Дерек добавил: – Впрочем, тебе, похоже, нравится делать глупости.

У Джин перехватило дыхание.

– И вовсе незачем грубить. Если хочешь знать… я просто соображала, не задержалась ли Шарлотта наверху, в офисе. – Отчасти это было ложью, но Дереку об этом знать необязательно. – Она сказала, что у них с Алекосом деловая встреча…

– Я имел в виду не твои колебания по поводу того, заходить ли в лифт, – отрывисто перебил ее Дерек и, окинув Джин пугающе откровенным взглядом, отвел глаза. – Первый этаж?

– Да, – отозвалась Джин почти беззвучно, – первый. Спасибо.

Дерек пожал плечами и нажал кнопку. Лифт двинулся вниз. В тесной кабине царило нестерпимое напряжение, и Джин попыталась хоть как-то его разрядить, выбрав, как ей казалось, самую безопасную тему:

– Как себя чувствует твоя мать?

Темные глаза Дерека блеснули.

– А разве тебе есть до этого дело?

– Конечно! – Джин была не на шутку уязвлена. – Она… она мне понравилась. И твой отец тоже.

– О да! Мой отец! – В голосе Дерека прозвучал неприкрытый сарказм. – Насколько я понял, после моего ухода у вас состоялась содержательная беседа.

  48