ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  57  

– Хорошо, – вздохнул он. – Вам налить?

– О, если не трудно. – Леди Сибил слабо улыбнулась, затем обратилась к внуку: – Боюсь, здесь нет апельсинового сока, Крис. Может, сбегаешь вниз, к миссис Паркер, и попросишь у нее стакан?

– Я не хочу апельсинового сока, – поспешил сказать Крис, пристроившийся на подлокотнике отцовского кресла. – Я вообще не хочу пить.

Старая леди поджала губы, но прежде чем успела сказать что-то строгое, вмешался Филип.

– Думаю, бабушка хочет поговорить со мной наедине, – заметил он, поворачивая голову к мальчику. – Почему бы тебе не взглянуть на эскизы к новой игре, которые лежат у меня на столе? Мне интересно узнать, что ты о ней думаешь.

– Правда? – Голос Криса звучал недоверчиво. – Я могу порыться у тебя на столе?

– Только не переверни там все вверх дном, – сухо сказал он. – Да, иди. Все равно я собирался показать их тебе позже.

– Класс! – И Крис вылетел из комнаты, а леди Сибил одарила зятя благодарным взглядом.

– Спасибо.

– Я сделал это не для вас, – ответил Филип, даже и не думая разливать чай. – Чего вы хотите?

– Какая прямолинейность! – горько усмехнулась старая женщина. – И ты еще спрашиваешь, почему я не хотела, чтобы Джоан выходила за тебя.

Филип покачал головой.

– Я ни о чем не спрашиваю, уважаемая леди. Просто вам еще раз захотелось сказать, что я не ровня вашей дочери. Что ж, пускай. Как вам угодно. Но мне не верится, что вы думаете, будто Джоан была бы счастливее с двуличным подлецом, которого я когда-то называл своим другом.

– Нет… – признала она очевидное, и ее пальцы – тонкие и хрупкие, как веточки, – забегали по одеялу. – В этом я ошибалась, как и во многом другом. Вот почему я хочу постараться все исправить.

– О, в самом деле? – Филип оставался по-прежнему подозрительным. – И что у вас на уме теперь?

Леди Сибил немного помолчала.

–Я собираюсь изменить завещание. – Она облизнула пересохшие губы. – Я хочу оставить Шелби тебе…

– Нет! – Филип со скрипом отодвинул кресло и вскочил на ноги еще до того, как она закончила говорить. – Вы сошли с ума!

– Отнюдь. – Голос леди Сибил постепенно набирал силу. – Это поместье для Джоан не более чем обуза. Оно заложено-перезаложено, как тебе известно, а только расходы на похороны потребуют уймы денег. Ты можешь позволить себе владеть им, а Джоан – нет. Но я хочу, чтобы оно осталось за семьей. Я хочу, чтобы Крис мог по-прежнему приезжать сюда, к своим истокам. Если я оставлю Шелби Джоан, она продаст его, и все будет кончено.

– В том случае, если она вернется, – безжалостно заметил Филип, не заботясь о том, расстроит это старуху или нет. Ее предложение было хладнокровным и расчетливым. Это была воля эгоистичной женщины, которую мало что заботит, кроме достижения своих тщеславных целей.

По крайней мере, его слова возымели то действие, на которое Филип рассчитывал.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она, и ее лицо покинули остатки краски. – Ты что-то узнал?

– Я ничего не узнал. – Филип оттолкнул кресло и заходил по комнате. – Но скажите мне, леди, есть ли у вас хоть капля совести?

Леди Сибил вскинула голову.

– Я не думаю, что у тебя есть право критиковать меня, Филип, – дрожащим голосом заявила она и ткнула пальцем на дверь, за которой исчез Крис. – Ты девять лет отказывался признать, что у тебя есть сын.

– И чья в этом вина?

– Не моя, – упорствовала теща. – Только твоя.

Филип хмуро посмотрел на нее.

– Я вас не понимаю. Вы с удовольствием брали у меня деньги, но при этом боялись, что мы с Джоан снова будем вместе. Почему? Меня всегда это интересовало. Почему?

– Значит, ты и вполовину не такой сообразительный, каким я тебя считала, – язвительно заявила старуха. – Подумай сам. Зачем мне нужно было, чтобы ты узнал, что Крис – твой сын?

Несколько мгновений Филип непонимающе смотрел на нее. О чем, черт возьми, она говорит? А затем, словно проблеск молнии, пришло понимание.

– Вы не хотели, чтобы вас разоблачили, – все еще не до конца в это веря, произнес он. – Боже мой, вы позволяли мне думать, что Джоан изменила мне, только потому, что боялись. Боялись того, что произойдет, если Джоан узнает, как вы ею манипулировали!

Лицо леди Сибил сморщилось.

– Элегантно изложено… Но по сути верно. Так я считала тогда.

Филип покачал головой.

– Наверное, вы надеялись, что, когда меня не будет рядом, Джоан сумеет по-другому взглянуть на Кинни. О, вас, видимо, постигло жестокое разочарование.

  57