ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

Подъехав к своему дому, она увидела в окнах гостиной свет. Какое-то время ей пришлось искать место для парковки, потому что там, где она обычно оставляла свой небольшой автомобиль, сегодня стоял чей-то мокрый от дождя «бентли».

Пока Ребекка запирала дверцу автомобиля, а потом бежала к крыльцу, она успела промокнуть. Дождь начался еще во время ленча, как раз в тот момент, когда они с сестрой покидали ресторан. Позже он усилился.

Не успела Ребекка сунуть ключ к замочную скважину, как дверь распахнулась. Миссис Браун отступила в сторону, чтобы пропустить хозяйку. Ребекка благодарно кивнула, но теплое чувство, вызванное заботливостью горничной, слегка остыло, когда та наклонилась к ней с заговорщицким видом и прошептала:

— У вас посетитель, миссис Эггерт. Господи, неужели Сандерс?

Ребекка была настолько раздосадована неприятным известием, что даже не стала поправлять горничную, назвавшую ее «миссис». В деловой сфере она всегда использовала свою девичью фамилию, а после развода с Дэниелом перенесла этот обычай и в частную жизнь. Но в глазах миссис Браун тот факт, что Ребекка имеет дочь, придавал ей определенный статус, поэтому она называла хозяйку «миссис Эггерт» вместо «мисс», несмотря на то что та неоднократно поправляла ее.

— Где Нелли? — спросила Ребекка, злясь на себя за то, что ее раздосадовало посещение Сандерса. Если он собирался потребовать денег, то ей хотелось бы, чтобы дочь знала, что связалась с вымогателем.

— Нелли еще не вернулась домой, — ответила миссис Браун, слегка разочарованная тем, как хозяйка отреагировала на ее известие. — Мистер Нолан тоже желал ее видеть, но я сказала ему, что не знаю, когда она придет.

Мистер Нолан?!

Ребекка еще не пришла в себя от неприятной мысли, что явился Сандерс, как была ввергнута в шок. Ей пришлось бороться с желанием тут же взбежать по лестнице в гостиную. Но она напомнила себе, что Дэниел приехал не к ней, а к дочери. Служанка сказала, что он хочет видеть Нелли. Так что нечего радоваться.

— Я задержалась у вас, чтобы приготовить ему чай, — заговорила миссис Браун вслед хозяйке. — Надеюсь, я поступила правильно. Мистер Нолан сказал, что проделал весь путь в автомобиле. Очевидно, вы заметили его машину у крыльца.

«Бентли»! Ребекка кивнула, оглянувшись, и замедлила шаг.

— Не могли бы вы и мне приготовить чашку чаю, миссис Браун? — попросила она. — Я тоже продрогла.

Дэниел уже поджидал ее на пороге гостиной.

— Привет, Бэкки, — вяло улыбнулся он. — Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия. Я предупредил твою горничную, что хотел бы дождаться возвращения дочери.

Ребекка с деланным безразличием пожала плечами и отметила про себя, что Дэниел отступил в сторону, когда она проходила мимо, словно прикосновение к ней было для него неприятно. Это настолько расстроило ее, что она не стала дожидаться чаю, а направилась к бару, чтобы налить себе чего-нибудь покрепче.

— Возможно, тебе придется ждать довольно долго, — заметила Ребекка, поворачиваясь к Дэниелу с бокалом в руке. У нее промелькнула мысль о том, что у того может сложиться о ней представление как о любительнице выпить, но она тут же усмехнулась: какая разница, что подумает о ней бывший супруг!

— Нелли все еще в школе? — поинтересовался он.

Ребекка снова пожала плечами, скользнув взглядом по черному кожаному пиджаку и джинсам Дэниела.

— О том, где в эту минуту находится наша дочь, мне известно не более твоего.

— Что ты хочешь этим сказать? Нелли пропускает занятия?

— Об этом ты можешь спросить ее учителей. Мне, например, сегодня стало известно, что она ищет работу.

— Работу?! — удивленно воскликнул Дэниел.

Ребекку даже слегка позабавило выражение обеспокоенности на его лице. В Ферндейле у нее создалось впечатление, что, несмотря на все то, что она рассказала о дочери, Дэниел не очень-то и поверил ей. Очевидно, он все-таки решил, что ее приезд преследовал какие-то особые цели. А позже, после горячих поцелуев, наверняка подумал, что она вынашивает бредовые планы вернуть супруга.

— Вот именно, работу, — кивнула она, ставя на столик стакан с виски, к которому даже не притронулась. — В детройтском салоне открылась вакансия на место массажистки, и Нелли хотела занять его.

Брови Дэниела сошлись у переносицы.

— Интересно, по чьему наущению?

— Во всяком случае, не по моему, — ответила Ребекка. — Видно, таким образом она хочет помочь Эрбену Сандерсу, испытывающему финансовые затруднения. Ведь именно недостаток средств и побудил его шантажировать тебя.

  24