ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  2  

— Ой, глупость какая! — фыркнула Дон, вникнув наконец в сюжет. — Да этому коротышке с такой женщиной ничего не светит!

— Не скажи. — Скотт слегка поерзал, она сама не заметила, как ее ладони очутились в его руках. — Вот сейчас он ее застанет врасплох — и порядок. Главное — женщину застать врасплох…

Он с комичной серьезностью сдвинул брови, но Дон, вместо того чтобы засмеяться, вдруг испугалась.

— Пусти меня! — Она попыталась высвободить ладони. Но не тут-то было: по улыбающейся физиономии Скотти нельзя было даже сказать, что ему стоило особых усилий ее удерживать. Не раздумывая, она откинулась назад, повернулась и, взяв его в крепкий замок своих стройных ножек, попыталась сбросить на пол. Плавание, велосипед, аэробика хорошо укрепили ее мускулатуру — у нее были основания рассчитывать на успех. Однако на полу они оказались вместе, при этом ее рук он так и не отпустил. На экране какой-то тип с голым черепом и киркой в руках продолжал наводить ужас на курортников, но Скотту и Дон было не до него: смеясь, они перекатывались друг через друга, пока наконец Скотт не пригвоздил Дон к полу, прижав ее руки над головой.

— Хватит, сдаюсь! Раздавишь, тяжеленный такой! Задохнусь сейчас под тобой! — взмолилась Дон.

— Правда? Что-то не верится! А ну-ка, попроси как следует! — Скотт явно наслаждался своей победой.

— Ну пожалуйста…

Она не договорила, пораженная странным блеском его глаз. Он прикоснулся губами к ее губам, и тут же будто тысячи мурашек побежали по телу Дон. Скотт прижал ее к себе крепче, поцелуй его стал более страстным, и Дон вдруг почувствовала, как ей в бедро уткнулось что-то твердое. Ей почему-то стало очень неловко, она замерла.

— Прости! — пробормотал Скотт и уже хотел помочь ей подняться.

Но вдруг распахнулась дверь, и два голоса в унисон произнесли:

— И чем это вы тут занимаетесь?

Молодые люди, как ошпаренные, отпрянули друг от друга. В дверях стояли обе мамы. Впрочем, ни Дон, ни Скотт не могли понять, почему они так сердиты — что уж такого страшного они увидели?

— Отвечай же, Скотт! — потребовала Полли Ларкин, красная от гнева.

— Дон, как ты могла! — Рини Гастингс качала головой, словно не веря своим глазам.

— О чем ты, мама? — спокойно спросила Дон. И тут вдруг до нее наконец дошло, что матери имели в виду. Она побледнела, всхлипнула и повернулась к Скотту в поисках защиты.

— Мы не делали ничего плохого, — тихим голосом произнес он. При этом его глаза беззвучно молили: поверьте нам! — Мы просто баловались…

— Ах вот как это теперь называется! — с сарказмом в голосе сказала его мать. — Мало мы с тобой намучились! Теперь еще и это!

Дон была так растеряна, так удивлена, что о ней могли подумать такое, что даже не позаботилась о том, как она выглядит. Между тем во время их борьбы на ковре ее блузка расстегнулась, обнажив грудь гораздо больше, чем это могло позволить даже очень смелое декольте.

— О чем вы? — повторила она вопрос, обращаясь к матери Скотта, лицо которой приняло свекольный оттенок. — Если вы думаете, что мы занимались сексом, то вы ошибаетесь, — добавила она с вызовом, глядя прямо в глаза разъяренной женщине. Затем, повернувшись к своей матери, умоляющим голосом произнесла: — Пожалуйста, поверь нам, мама. Мы ничего плохого не делали. Ты же меня знаешь…

— А как ты объяснишь вот это? — Рини схватила дочь за отвороты блузки, пытаясь запахнуть ее. — Нет… Не может быть… Моя дочь… Кошмар какой-то! — Она зажмурилась от ужаса, при этом думая, что, конечно, Дон уже не маленькая, и физически она рано развилась…

— Да мы просто… — Голос Дон сорвался, слезы хлынули из ее глаз. Нет, матерей абсолютно бесполезно переубеждать! Даже слово «баловались» они поняли по-своему. Теперь, наверное, рады, что «вовремя успели», а может, думают, что «опоздали». Ну и пусть!..

— От своего сыночка я такого могла ожидать, — тоном проповедницы заявила Полли Ларкин, — но ты, Дон! Я думала, ты лучше воспитана!

Одним прыжком Скотт оказался около Дон, огородив ее своими мускулистыми руками.

— Знаешь, мам, — сказал он с хорошей мужской твердостью в голосе, — обо мне можешь говорить что угодно, а Дон оставь в покое. Мне наплевать, веришь ты мне или нет, а вообще-то, каждый воспринимает все в меру своей испорченности!

Рини Гастингс ахнула от возмущения и, глядя на дочь испепеляющим взглядом, подвела итог:

— Дон, немедленно ступай в свою комнату! Мы с тобой поговорим позже.

  2