ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  146  

И Лайла принялась выкладывать все, начиная с первого свидания с Крисом.

— Это произошло в загородном клубе, в душе женской раздевалки. Думаю, меня завело то, что нас могли увидеть. Понимаешь, я как будто потеряла голову.

Джордж мог это понять. Он сам терял голову всякий раз, когда смотрел на жену.

Лайла ничего не скрыла. Она в точности передала и последний телефонный разговор с Крисом.

— Если я не сделаю того, что он говорит, ты потеряешь работу, Джордж. А в новостях я слышала, что против того, кого сочтут виновным, заведут уголовное дело. И виноватым окажешься ты, Джордж, особенно если Хойлы свалят все на тебя. Ты можешь сесть в тюрьму. — Из ее глаз снова потекли слезы. — Прости меня, Джордж, это я во всем виновата. Мне так жаль! Сможешь ли ты по-прежнему любить меня?

Любить ее? Робсон ее обожал! Она была для него солнцем и луной, воздухом, которым он дышал.

— Я люблю тебя, дорогая, я так люблю тебя, — повторял он снова и снова, прижимая ее к себе, целуя губы, мокрые от слез глаза, щеки.

Лайла не пойдет в понедельник утром в офис шерифа. Иначе все в городе узнают, что Крис Хойл спал с его женой. Он не вынесет такого унижения, его и так ни во что не ставят.

Джордж не винил Лайлу за измену. Она была его женой, а для полной огня, красивой молодой женщины в этом не слишком много радости. Крис давал ей то, что не мог дать ей он, ее муж.

Нет, Джордж винил только Криса. И Крис за все ответит!

Глава 32

Сэйри проснулась от звука льющейся воды, доносившегося из ванной Бека. Она всего на минутку прилегла в гостиной на диване, но крепко уснула. Она тихонько встала и отправилась на кухню.

Когда Сэйри вошла в спальню с подносом, Бек как раз выходил из ванной. Его волосы были влажными, вокруг бедер он намотал полотенце.

— Ты принял душ? — удивилась Сэйри.

— Я проснулся весь мокрый от пота.

Она посмотрела на вентилятор под потолком. Тот исправно гонял воздух.

— Наверное, мне стоило поставить кондиционер на более прохладный режим.

— Кондиционер не виноват. Мне приснился сон. Сэйри поставила поднос на низкий столик.

— Какой?

Бек не ответил ей, и она оглянулась через плечо.

— Не могу вспомнить.

— Как ты себя чувствуешь?

— Горячая вода прогнала боль. Почему так темно?

— Я закрыла ставни. Кажется, что в доме никого нет.

— Хорошо придумано!

Сэйри чиркнула спичкой и зажгла свечу на подносе.

— Я приготовила тебе ужин. Томатный суп, сыр и крекеры.

— Тебе не следовало караулить меня. Но я слишком голоден, чтобы с тобой ссориться.

Бек опустился на диван, задрапировавшись полотенцем и поставив поднос на колени. Сэйри села в кресло напротив. Бек взялся за ложку, но вспомнил о хороших манерах.

— А ты поела?

— Совсем недавно.

— Как там Фрито?

— Он почти весь день не отходил от тебя. Бек покосился на Сэйри.

— И ты тоже, насколько я понимаю. Скажи, а что ты имела в виду, когда сказала, что Крис мне не друг? Или мне это приснилось?

— Нет, я именно так и сказала. Мой брат стоял и смотрел, как тебя били, и даже не попытался тебе помочь.

— Он не мог мне помочь, Сэйри.

— Я в это не верю, — горячо возразила она. — Пусть Крис сам не хотел драться, но он не позволил Фреду Деклюэтту прийти тебе на помощь. Я видела это собственными глазами.

— Я сам вызвался пойти поговорить с Люси Дэйли. Крис не советовал этого делать. Он говорил, что я должен подождать появления Реда с подкреплением. Наверное, Крис решил, что я сам нарвался. Я устроил представление и попытался вести себя как герой.

Это объяснение не изменило мнения Сэйри. В словах Бека была своя логика, но она видела выражение лица Криса. Не так смотрят люди, волнующиеся за друга, оказавшегося один на один с разъяренной толпой.

— Если бы избивали Криса, разве тебя кто-нибудь смог удержать, чтобы ты не бросился к нему на помощь? — спросила Сэйри. — Разве ты не попытался бы спасти Криса?

— Не знаю.

— Нет, знаешь. Три года назад в «Лезвии бритвы» ты дрался бок о бок с Крисом и Дэнни.

— Что было крайне неразумно, как я теперь понимаю. И потом, против нас была не толпа, а один только Шлепа Уоткинс.

При упоминании этого имени Сэйри передернулась.

— Прости, — извинился Бек, — я не должен был напоминать тебе о нем.

— Как-нибудь переживу.

— Вряд ли его поймали, пока я тут валялся.

— Во всяком случае, я об этом не слышала. — Сэйри заметила, как ловко Бек перевел разговор с Криса на другую тему, но не стала с ним спорить.

  146