ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

– Как это – что? – усмехнувшись, переспросил Картер. – Я здесь живу.

– А где же Алисия? – недоумевала Слоун.

Сбросив куртку, Мэдисон аккуратно повесил ее на спинку стула.

– В магазине, в отделе женской одежды, примеряет разные вещи. Мне это надоело, и я сказал, что подожду ее здесь. Одному Богу известно, когда она закончит.

Слоун припомнилось, как они ходили с Алисией по магазинам – казалось, ее подруга готова до бесконечности вертеться перед зеркалами в примерочных.

– Что ж, думаю, она отлично проводит время.

– Извини за беспорядок. Но я постоянно забываю класть вещи на место и не разбрасывать бумагу.

Улыбнувшись, Слоун прикрыла шкаф:

– Ерунда. Я ведь все равно каждое утро застилаю своим гостям постели и прибираю в комнатах. А поскольку у тебя самый большой номер и ты платишь больше всех, то мне совсем нетрудно повесить твои вещи в шкаф.

– Спасибо тебе.

– Не за что.

Наступило неловкое молчание. Картер и Слоун смотрели друг другу в глаза, довольные тем, что смогли хоть на миг остаться наедине. Но для Слоун это было невыносимо; она чувствовала, что еще мгновение – и она не выдержит.

– Ну вот, кажется, я навела порядок, – промолвила девушка, прислоняясь к двери. – Оставляю тебя, чтобы ты мог поработать.

Она уже хотела было повернуть ручку, как Мэдисон бросился к двери и прижал ее рукой.

– Тебе идут джинсы, – заметил он. Слоун была не в силах смотреть на него. Отвернувшись, она вперила взгляд в, его руку, которой Картер держал дверь. На его пальцах темнели короткие волоски; кое-где выделялись мелкие царапины. Ей хотелось поцеловать их. Вместо этого она собралась с духом и степенно ответила:

– Я надеваю брюки лишь по субботам, когда делаю большую уборку.

– По тебе не скажешь, что ты занимаешься уборкой, – выразительно глядя на нее, проговорил Картер, – от тебя чудно пахнет свежим хлебом. – Он вдруг приблизился к Слоун и прижался к ее ягодицам.

– Я недавно пекла хлеб, – едва дыша, вымолвила она.

– Дай мне кусочек, – попросил Мэдисон и, склонившись к волосам Слоун, нежно провел по ним губами. Затем он слегка прикусил ее шею и провел по коже девушки языком.

– Картер… – выдохнула она, содрогаясь от нахлынувшего желания.

– А ты хоть представляешь себе, до чего ты соблазнительна в этих джинсах? – прошептал Картер прямо в ухо Слоун. – Нет, пожалуй, нет, иначе бы ты не решилась их надеть.

– Тебе не следует…

– Да плевал я на то, что мне следует, а что – нет. Я делаю то, что мне нравится. Признаешься ты в этом или нет, поступать таким образом заставляешь меня именно ты. Тебе это известно? Скажи мне, Слоун.

– Да, – тихо проговорила она.

– Господь проклянет нас за грех, но все равно поцелуй меня.

Ах, что это был за поцелуй! Картер нежно взял девушку за подбородок и привлек к себе. Их губы встретились. Его язык скользнул в сладкую бездну ее рта, но она начала вырываться, и тогда молодой человек прошептал ей прямо в губы:

– Ш-ш-ш… Не спеши…

Потом он ласково провел по губам Слоун кончиком языка, а большим пальцем медленно стал поглаживать подбородок девушки.

– Подними руки и обними меня, – попросил он, осыпая шею Слоун быстрыми поцелуями.

Она так и сделала и, запустив пальцы в густые волосы Мэдисона, принялась гладить их. До чего ей было приятно прижиматься к нему всем телом, приникать головой к его широкой груди!

Картер начал медленными, уверенными движениями поглаживать спину Слоун, а она в ответ, слегка повернувшись, стала тереться бедром о его восставшую плоть.

– М-м-м… – простонал он. – Господи, Слоун!… Да! Да, любимая! Только не останавливайся!

Молодой человек одним движением расстегнул пуговицы на блузке Слоун и стянул ее с плеч девушки вместе с бретельками бюстгальтера. Он нежно покусывал и ласкал языком ее бархатистую кожу, а затем взял груди девушки в свои ладони. Она со стоном выгнулась.

– Какие мягкие и нежные… – хрипло прошептал он, водя большими пальцами по ее соскам. Его глаза засветились от гордости, когда они напряглись и кожа на груди Слоун покрылась мурашками. – Мне так хотелось взять их в рот, еще когда я впервые увидел тебя… в ту, первую ночь… И до сих пор хочется, – шептал он, переходя от слов к делу.

Слоун дрожала от его прикосновений, ее колени подгибались. Девушка была узницей страсти и чувственности, а Картер – ее тюремщиком. Никогда прежде не доводилось ей испытывать столь божественные ощущения.

  31