ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  90  

Судя по бросаемым на бегу вязанкам — рубили дрова.

У троих егерей при себе только топоры. Но другие двое, прикомандированные к рубщикам для охраны, уже целятся в Сти-Глера из мушкетов.

— Х-ха!… - гаркнул кентавр, выхватывая сразу два пистоля и спуская одновременно курки.

Один из рубщиков повалился на траву, зажимая окровавленное плечо. Но и Сти-Глер тут же застонал, кренясь на правый бок. По груди потекла кровь, юноша пошатнулся, чувствуя, как земля уходит из-под копыт…

— Живьем брать!… - гаркнул серый с капральским воротником.

Не тратя времени на перезарядку мушкетов, серые ринулись прямо на противника. Кентавр слабеющей рукой вытащил браскет, не без труда вставая в оборонительную позицию.

— Кронга-та-рея[6]!… - еле выдавил из себя он.

Марадея истошно завизжала. Капрал серых легко уклонился от неуверенной атаки тяжелораненого противника и с силой огрел его прикладом в висок. Кентавр шарахнулся вбок, чертя острием браскета линию на земле. Капрал тут же добавил еще удар — и Сти-Глер грянулся оземь.

Крылатый Гонец спрыгнула еще за миг до падения, чтобы не оказаться придавленной кентавриной тушей, и закувыркалась по земле. Но это ей мало помогло — другой солдат, подбежавший сразу же за капралом, безжалостно схватил девушку за воротник, замахиваясь другой рукой, с топором.

Марадея резко пригнулась, увертываясь от удара, и в свою очередь треснула головой в подбородок. Серый уронил топор и отшатнулся, мыча от боли в прикушенном языке.

Но уже в следующий миг его товарищ саданул девушку топорищем в затылок. Та даже не охнула, падая без чувств. Из-под волос выступила кровь.

Стонущий Сти-Глер начал кое-как приподниматься, опираясь на браскет. Но капрал тут же выбил его резким пинком, и кентавр вновь распластался на земле. Солдаты обступили поверженного противника и принялись колотить прикладами мушкетов и просто сапогами.

Через несколько секунд Сти-Глер потерял сознание.

Глава 16

Солнце еще не село, но уже близится к закату. Лучи отражаются в сотнях начищенных доспехов — перед Владекой собрался весь Орден Серебряных Рыцарей. Паладины провели в рокушской столице меньше суток, но этого времени хватило им с лихвой, чтобы отдохнуть после битвы, залечить раны, привести в порядок коней и вооружение.

Теперь — снова в седло, снова в поход.

Чуть поодаль строятся в колонны эйнхерии. Дивизия «Мертвая Голова» только что получила новехонькое, с иголочки обмундирование и облачается в него со всей возможной поспешностью.

— Внезапность, быстрота, натиск! — приговаривает маршал Хобокен, прохаживаясь вдоль строя. — Враг не дерево — корнями в землю не врастет, на месте ждать не станет! Кто опоздал — тот вполовину проиграл! Делай марш-бросок со скоростью сердца, налетай на врага нежданным, вбивай в сырую землю раньше, чем опомнится! Он нас с одной стороны ждет, а мы с другой явимся, да втрое, вчетверо раньше возможного! Всегда во всем супернировать, так говорю!

Его старший каптернамус — коренастый мертвец в чине секунд-майора — придирчиво рассматривает ящики с боеприпасом. Генерал-кригс-комиссар, потирая вспотевшие руки, дает необходимые пояснения.

— Так вот оно и получается, ваше благородие-з, — часто кивал он. — Самая новейшая модель фузеи, только в том году зеньоры инженеры окончательно до ума довели-з. Только что с завода — еще в ружейном масле-з. Перезаряжается моментально-з, не извольте сомневаться. Вот, полюбуйтесь, это у нас штык, из нержавейки-з, примыкать его следует вот так…

— Разберусь, не впервой! — быстрым движением примкнул штык каптернамус. — Хорошая игрушечка, внушительно…

— Один недостаток только не устранили пока — тяжеловата-з… — виновато пролепетал генерал-кригс-комиссар.

— Тяжеловата?… - удивился эйнхерий, закручивая фузею на одном пальце. — Да она ж легенькая, как пушиночка!

— То для вас, ваше благородие-з… — кисло улыбнулся генерал-кригс-комиссар. Его сразу предупредили — эти солдаты вдесятеро сильнее обычных людей, так что на весе можно особо не экономить. — Вот, еще сумки с гранатами, извольте-з…

— Мелкие какие-то… — с сомнением подбросил на ладони гранату каптернамус. — При нас-то эти бабахалки посурьезней смотрелись…

— Так двадцать годов с той поры прошло, ваше благородие-з… Технические науки на месте не стояли, полное развитие показывали, так вот-з… Весить-то эта граната весит чуть не вдвое меньше, чем ваши, дедовские, а взорвется так, что самому Демону плешь припечет!


  90