ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  60  

Неожиданно рядом с Рэем оказалась женщина с бесцветными безумными глазами и перекошенным ртом — жена хозяина канрина. Тень у ее ног свивалась черной змеей и рвалась к неожиданно появившемуся противнику. Две формулы, пропущенные через наконечник копья и ветку, швырнули хозяйку на пол, а твари, вьющиеся вокруг, шарахнулись в стороны, словно опасаясь даже отдаленного дуновения защитной магии руи.

Еще одна черная тень оказалась рядом, и Рэй, один раз полоснув по ней сталью, добил деревом. Горячий пар вновь ударил ему в лицо, заклинатель тряхнул головой, отступил, пытаясь отдышаться, и увидел, как друзья спокойно и методично очищают зал. Их одежда намокла от пота, лица и волосы потемнели, словно изгоняемые тени оставляли на них следы копоти.

Большая часть людей уже были освобождены, но несколько одержимых еще сопротивлялись, пытаясь улизнуть от магов.

— Рэй! — крикнул вдруг Сагюнаро, развеяв очередного духа и мельком взглянув в сторону друга. — Задержи вон того!

Заклинатель обернулся. Один из людей, все еще захваченных тенью, выскользнул из зала, проскочив мимо него.

— Не дай ему уйти! Мы справимся!

И Рэй бросился следом за одержимым.

Дверь в конце коридора была закрыта, так что деваться тому было некуда, но человек, подчиняющийся тени, неожиданно остановился, свернул в узкий боковой проход, и, прежде чем маг успел его догнать, оттуда послышался громкий звон разбитого стекла. Заклинатель, бегущий следом, увидел дыру на месте длинного окна и, не задумываясь, выскочил следом.

Свет фонарей красными бликами падал на мелкие осколки, и казалось, что они залиты кровью. Быстрый силуэт мелькнул впереди, и Рэй помчался за ним по узкой тропинке.

Белые испарения, блуждающие над водой, сбивали с толку, каждое из облаков пара пыталось принять вид человеческой фигуры. Один раз чуть ли не из-под ног заклинателя метнулась прочь обезьяна, и ее обиженный визг еще долго звенел у него в ушах.

Одержимый мчался, не разбирая дороги, и каждый его прыжок был длиннее предыдущего.

Рэй пытался произнести формулу, но снова и снова сбивался. Человек, словно заколдованный, пропадал из поля его зрения, чтобы через несколько секунд появиться снова уже чуть дальше.

Под ногами заклинателя загрохотал деревянный настил мостиков, переброшенных через водоемы. В одном из них ему почудилось какое-то движение, но он не стал обращать на это внимание.

Белая рубашка мужчины мелькнула на дальнем мосту, и Рэй побежал быстрее, понимая, что тень, отлично освоившаяся в человеческом теле, пытается ускользнуть в катакомбы, находящиеся за забором. И найти ее там станет невозможно.

Впереди показались густые заросли крапивы, надломленный силуэт акации, уронившей крону в воду источника. Одержимый тоже увидел ее, замер на мгновение, и в этот миг двойная формула Рэя настигла его. Он оступился, начал медленно разворачиваться, черная тень у его ног колыхнулась, но второе заклинание добило ее. Человек медленно осел в колючие заросли и больше не шевелился.

Маг вытер взмокший лоб, перевел дыхание и направился к нему, чтобы проверить, жив ли беглец. Шагнул в заросли крапивы, отводя локтем жгучие ветви, и вдруг почувствовал, как земля под его ногами зашевелилась. Длинные, гибкие стебли, словно живые, ринулись на него со всех сторон, оплели руки и ноги, швырнули вниз, стиснули грудь обжигающими веревками. И магия, которую пытался применить Рэй, не действовала на обезумевшие растения. Они только сильнее сдавливали его.

«Нет ничего глупее, чем оказаться в плену у травы, да еще той, которая обязана защищать от злых духов… Может, она приняла меня за тень», — успела мелькнуть в голове Рэя бредовая мысль. И тут же, словно в ответ на нее, он услышал скрипучий и одновременно дребезжащий голос:

— Не дергайся. Тебе все равно не освободиться.

Заклинатель повернул голову и увидел совсем близко от своего лица существо, напоминающее небольшую собаку. Оно было дымчато-белым, полупрозрачным, покрытым длинной шерстью, каждая ворсинка которой топорщилась тонкими иголочками. Треугольная голова покачивалась на длинной тонкой шее, словно лист на стебле. Темно-зеленые глаза, похожие на кусочки необработанного изумруда, пристально смотрели на заклинателя.

Рэй узнал тина — дух крапивы.

— А я все думал, когда ты подойдешь ко мне поближе, — проскрипел тот, потряхивая своей колючей шерстью. — Но ты никак не шел.

  60