ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Вскоре самолет совершил посадку в небольшом аэропорту на острове Хилтон-Хэд. Кортеж роскошных лимузинов уже поджидал гостей, прибывших на открытие нового фешенебельного курорта. Терри приветливо махал своим друзьям, выходящим из здания аэропорта.

Обменявшись рукопожатиями с Джошем, Терри по-дружески чмокнул Меган в щеку и тут же, словно оправдываясь, добавил:

— Скоро я познакомлю вас с моей женой.

Меган чуть не прыснула со смеху: этой фразой Терри как бы извинялся за свой невинный поцелуй. Еле сдерживал улыбку и Джош.

— Садитесь вон в ту машину, — Терри махнул в сторону самого шикарного автомобиля. — Если не возражаете, я тоже поеду с вами.

Он пошел поприветствовать и разместить по машинам остальных гостей.

Свой чемодан и обе сумки Меган Джош передал шоферу, и молодой человек стал укладывать все вещи в багажник.

Джош и Меган сели на заднее сиденье, и, как только захлопнулась дверца, он притянул Меган к себе.

— Джош, — она не успела закончить фразу, потому что он жадно припал к ее рту.

Раздвинув ее губы своим языком, он обхватил их своими влажными губами и стал нежно ласкать. Он водил языком по ее зубам, продвигаясь все глубже. Меган забыла о том, что их могут увидеть, что водитель, долго возившийся с багажом, еще, кажется, не успел сесть в машину. Молодая женщина полностью растворилась в этом поцелуе и думала только о мускулистом теле Джоша и его упругом языке, призывно извивавшемся у нее во рту.

Услышав шорох шагов Терри, приближавшегося к автомобилю, Меган протестующе забарабанила кулачками по спине Джоша. Он с трудом оторвался от нее и, куснув напоследок ее припухшую нижнюю губу, перевел дыхание и предупредил:

— Поправь помаду, я испачкал тебя.

Едва она успела стереть носовым платком следы помады, как рядом с ней на сиденье плюхнулся Терри.

— Ну и денек!

Машина покатила по раскаленному шоссе, Меган отвернулась и неотрывно стала смотреть в окно.

— Вы бывали здесь раньше, Меган? — с любопытством спросил Терри.

Казалось, он гордится не только своим курортом, но и всем островом Хилтон-Хэд в целом.

— Да, однажды мой… — запнувшись, она покосилась на Джоша. — Мы с мужем проводили здесь отпуск. Мы были в восторге!

Она посмотрела сквозь затемненные стекла лимузина на густой лес. Как хорошо, что строительство курорта не затронуло лес и он уцелел!

— Мне нравится дикая природа, — казалось, Меган размышляет вслух, — эти могучие дубы с мощными развесистыми кронами, эти пышные сосны. Мне нравятся песчаные пляжи и прибрежные скалы. На этом острове мне нравится все.

— Хорошо сказано, — подметил Джош. Упоминание о Джеймсе слегка задело его, но он не подал виду. — Надо бы записать это и распечатать в рекламных буклетах.

Все трое расхохотались.

— Мы изо всех сил старались сохранить природу острова в ее первозданном виде. Мы сделали все возможное и сберегли леса, озера, естественные песчаные пляжи и дюны, — пояснял Терри. — Вы знаете, здесь раньше были хлопковые плантации.

— Да-да. Здесь, наверно, проходили какие-нибудь бои во время Гражданской войны, — предположила Меган.

Терри многозначительно взглянул на Джоша и подмигнул ему:

— Эта девушка не только прелестна, она умна и образованна!

Джош с гордостью посмотрел на Меган.

— А я давно это знаю.

Наконец машина въехала через роскошные ворота на территорию «Лазурной бухты». Узкая дорога пролегала через лес. Ветви деревьев, соединяясь в вышине, создавали полумрак и дарили прохладу, столь желанную в жаркий летний дець. На обочине росли пестрые цветы, кругом весело порхали бабочки, старые дубы тихо шелестели листвой. Да, это действительно был земной рай.

— Как же здесь красиво, Терри! — восхищенная Меган задохнулась от восторга. — Сразу вспоминаешь «Унесенные ветром».

Терри явно был польщен.

Скоро лес кончился, и их взору открылись просторные поля для гольфа, покрытые изумрудной травой. Чуть поодаль росли сосны.

Счастливая Меган вся сияла от радости. Ей здесь так нравилось!

Главный корпус «Лазурной бухты» был построен из стекла и дерева и отлично вписывался в природный ландшафт. Чуть поодаль располагались маленькие отдельные домики.

— Это потрясающе, Терри, — пропела Меган, выходя из машины. — Просто великолепно. У меня нет слов… Я не ожидала, даже не предполагала, что здесь так красиво.

— А вы зайдите внутрь!

  30