ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  40  

— Отвернись, — наконец согласившись, скомандовала она.

Джош повернулся к ней спиной, и она, подняв юбку, отстегнула чулки от кружевного пояса и быстро сняла их.

— Можешь поворачиваться, — разрешила она, оправляя юбку.

Джош моментально повернулся и выхватил у нее из рук чулки. Меган даже ничего не успела сообразить.

— На память, — он помахал чулками в воздухе.

— Отдай сейчас же! — Она пыталась поймать его руку.

— Ха-ха-ха! — Он торопливо засунул чулки в нагрудный карман рубашки.

— Это… это нахальство! — обиженно проворчала она. Она злилась на Джоша, но, с другой стороны, понимала, что это игра, милая выходка!

Он обнял Меган за талию и порывисто притянул к себе.

— Да, я нахал. Мало того. Открою тебе одну страшную тайну, — он давился от смеха. — Я еще и сумасшедший… Ну что, — он вдруг стал серьезным, — пойдем, промочим ножки?

Вода была прохладной, приятной. Волны прибоя, медленно набегавшие на песчаный берег, нежно лизали их голые ноги. Боясь намочить платье, Меган слегка приподняла юбку. Такое ни с чем не сравнимое наслаждение она испытывала только от прикосновений Джоша. Ей казалось, что ее сердце бьется в унисон с прибрежной волной.

Они с Джошем медленно шли в ногу — он старался подстроиться под ее маленькие шаги. Кругом стояла полная тишина, если не считать рокота волн. Меган подняла голову и посмотрела ввысь: на черном бархате неба, словно рассыпанные бриллианты, мерцали звезды. Наконец она решилась затронуть больной вопрос, мучивший ее весь вечер.

— Я и не знала, что ты был помолвлен с Лаурой Рей, — собравшись с духом, выпалила она.

Джош остановился.

— Об этом мало кто знает. Я давно расторг эту помолвку.

— Я видела, что ты танцевал с Лаурой сегодня. Мне показалось что у вас с ней до сих пор близкие отношения. — Поборов свою гордость, Меган старалась выпытать у него подробности, хотя что-то подсказывало ей, что нужно остановиться: все это смахивало на допрос.

— Лаура — милая, умная женщина, и мы с ней большие друзья. Мне она очень нравится.

Ревность терзала сердце Меган, и она отчаянно пыталась отогнать ее прочь.

«Ты ведь его не любишь», — старалась убедить себя Меган. Эта прогулка при луне была всего лишь частью задуманного ею плана. И пока все шло как надо. Их уже видели вместе. За ужином фотографы из центральных газет Атланты сделали несколько снимков: Джош вдвоем с Меган; Джош, Меган и Бишопы… Значит, завтра эти фотографии появятся в утренних газетах. Через несколько дней она добьется от Джоша того, чего хочет: он будет абсолютно уверен, что Меган по уши влюблена в него. А на самом-то деле она не будет в него влюблена. Не будет!

Меган отогнала прочь ревнивые мысли и вернулась к придуманной роли. Пора наконец осуществлять план мести!

— Казалось; вы с Лаурой до сих пор увлечены друг другом. Может быть, огонь вашей страсти все еще не погас? — Она старалась говорить безразличным тоном.

Джош пристально посмотрел ей в глаза.

— Нет, не осталось ни искорки, ни уголька, — спокойно ответил он. — Меган! — Она подняла на него глаза. — На свете есть только одна женщина, которой я увлечен. — Он быстро схватил губами ее влажный рот.

У Меган все сразу смешалось в голове, она задрожала.

— Ты замерзла? Давай вернемся?

Они неторопливо пошли назад. Вскоре среди деревьев показался их домик, а чуть поодаль сиял огнями центральный корпус.

— Сегодня я звонил к себе в офис. Мне сообщили, что владельцы сети магазинов «Диксиленд» на седьмом небе от счастья, — сообщил Джош.

— Прекрасно. А я за сегодняшний день ни разу не вспомнила о своей работе. Даже стыдно… Ну, ничего, я позвоню им завтра утром.

— Ты же в отпуске.

— И ты тоже, однако о делах не забываешь. Бизнес для тебя — все, правда? — Меган, как никто другой, знала, что Джош всегда с головой погружен в свои дела. И хотела выяснить, что толкало его на это.

— Ты права, бизнес значит для меня очень много. Я начинал с нуля и кое-чего достиг. Будет чему радоваться на старости лет. — В его голосе прозвучала какая-то горечь, но Меган ничего не заметила.

Все, кто был знаком с Джошуа Беннетом, прекрасно знали, что он очень честолюбивый человек.

— А где ты родился?

— В Западной Виргинии. Мой отец был шахтером — добывал уголь. Мне исполнилось десять лет, когда он умер от отека легких из-за постоянной работы под землей. Тогда я поклялся себе, что лучше буду голодать, но никогда не стану шахтером и постараюсь выбраться из этого проклятого города.

  40