— Знаю. — Она откинула голову на подушку в приятном изнеможении. — Большую часть своей жизни я считала, что никогда не смогу иметь ребенка. — Она обратила на Дика полные слез глаза. — Представляешь, как я обрадовалась, когда узнала, что беременна? Испугалась, конечно, волновалась, как это отразится на моей работе, но была так счастлива, что все-таки стану матерью, обрету родное существо. А их оказалось целых двое! — Она рассмеялась сквозь слезы. — Я тоже очень тебе благодарна, Дик.
— Милая ты моя. — Наклонившись, он поцеловал ее в губы. Это был короткий поцелуй, нежный и трепетный.
— Знаешь, мне вдруг стало так жаль маму. Моему отцу следовало бы быть рядом с ней, когда я родилась, как был со мной ты.
Дик ласково погладил ее по щеке.
— Я уже думал об этом. — Он помедлил, не желая огорчать Лейни. — Как тебе известно, я имею доступ к различным архивам и прочим источникам информации, — законными ли путями или не очень — не важно. Если хочешь, могу хоть завтра начать поиск твоего отца. Не стану обещать, что мы его найдем. Не исключено, что он уже умер. Но я бы чертовски постарался.
Лейни перевела взгляд на огромное окно, выходящее на лужайку перед больницей. Заходящее солнце золотило зимний пейзаж.
— Когда мама умерла, я вдруг осознала, что у меня нет ни одного родственника. Жуткое ощущение, будто ты совсем одна в целом мире, сплошь и рядом состоящем из семей. И мне вдруг захотелось отыскать своего отца или хотя бы узнать, что с ним сталось. Но потом я решила, и по-прежнему так считаю, что, если бы я была ему нужна, он остался бы с нами, хотя бы чтобы установить со мной духовную близость. Возможно, мне лучше совсем его не знать. А если в его уходе была виновата мама, если он был всего лишь жалким, несчастным человеком, то не исключено, что теперь у него другая жизнь и другая семья. Я же стану всего лишь незваной гостьей, которая напомнит ему о безрадостном периоде его жизни. Мне бы этого не хотелось.
Оторвавшись от созерцания окна, Лейни взглянула в яркие, лучистые глаза Дика.
— Спасибо, что предложил, Дик, но не стоит. Думаю, что лучше я создам семью с Тоддом и Мэнди.
— А я? Она посмотрела на бриллиант, сверкавший на ее левой руке, который ему вернул священник, лишь только Дик вывез Лейни из родильной палаты.
— Знаешь, ты же чуть ли не силой заставил меня выйти за тебя. Я всегда считала, что брак поневоле заключается во благо бедняжки-невесты.
— Я тоже. Но в данном случае у невесты весьма своеобразный взгляд на многие вещи.
Лейни до сих пор не могла определить, как относится к тому, что стала миссис Дик Сарджент. Она поклялась никогда не становиться ничьей миссис. Однако же стала. И пребывала от этого в ужасе.
Но сейчас она была слишком слаба, чтобы выдержать допрос, а посему перевела разговор в иное русло — вытянув руку с обручальным кольцом, принялась разглядывать переливающиеся грани драгоценного камня в овальной оправе.
— Слишком броский перстень.
— Прямо-таки вопиюще вульгарный.
Я пытался произвести на тебя впечатление.
— Поразить в самое сердце?
— Что-то в этом духе.
— Поразить — еще мягко сказано. Грубый нажим, угрозы — вот это больше напоминает твой стиль.
— Выходит, я нечто вроде бульдозера или гидравлического пресса?
— Вот-вот.
Он ухмыльнулся.
— Однако при этом я добиваюсь быстрых результатов, не так ли? — Она улыбнулась в ответ, и Дик подумал, что никогда еще она не была так красива. — Позволите вас поцеловать?
— Ты целовал меня несколько минут назад.
— Не-ет, не так. Я имел в виду — по-настоящему поцеловать. Вот так.
Он припал к ее губам. Поцелуй этот, хотя и выразил всю нежность, которую Дик к ней испытывал, был в то же время чувственным, и язык его снова и снова настойчиво проникал в ее рот. Обняв Лейни, Дик прижал ее к груди и принялся нежно баюкать. Она положила руки ему на плечи и тоже крепко обняла, сдаваясь на милость его властным и искусным губам.
— Прошу прощения, — послышался ледяной голос с порога.
Они тотчас отпрянули друг от друга и увидели сестру Перкинс, взирающую на них с отвращением, каковым эта желчная дама, вероятно, встречала расплескавшееся содержимое судна.
— Сейчас принесем детей, — возвестила эта поборница бесконечных правил и приличий. — Мистер Сарджент, если вы намерены остаться, вам придется надеть халат и маску.
— Я намерен остаться, — откликнулся Дик с широкой улыбкой, призванной еще больше ее разозлить.