ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сосватать героя, или Невеста для злодея

Удивительно, но роман понравился, довольно интересный сюжет, достаточно неплохо проработанный мир, харизматичные... >>>>>

Слезы луны

Я влюблена в Галлахеров. Читаю очень много, половину из прочитанного уже и не помню, но ничего мне не хотелось... >>>>>



загрузка...


  5  

Лиззи сделала попытку высвободиться. Это ей успешно удалось. Она даже смогла устоять на ногах, хотя это было непросто.

Лиззи хотелось умереть от стыда прямо на этом месте, и она не могла найти в себе силы даже взглянуть Люку в глаза. Она просто не знала, что сказать в свое оправдание.

А Люк, очевидно, наслаждался создавшейся ситуацией. Он с улыбкой смотрел на нее, довольный собой и всем происходящим.

– Можешь свалить всю вину на вино, – предложил он.

Лиззи кивнула, радуясь хотя бы такому нелепому поводу.

– Я никогда не пила так много.

– Я в этом не сомневаюсь, – кивнул Люк.

– И Вито… – пробормотала она.

– Постоянно наполнял твой бокал.

Лиззи совсем не это хотела сказать, поэтому она с удивлением посмотрела на Люка.

– Он что?

– Бедняжка Элизабет! Ты попалась на самый старый трюк, который описан во всех книжках.

Лиззи вспомнила, почему завязался этот разговор, и опустила глаза. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой униженной. И ведь сама загнала себя в ловушку. Собственными руками.

– Думаю, мне нужно… – пробормотала она, направляясь к двери.

– Вернуться к Вито, чтобы он продолжил спаивать тебя?

– Нет! У вас дурное чувство юмора, синьор.

– А у вас, синьорина, самый мокрый язык и очень мягкие губы.

Лиззи больше не могла это терпеть. Она резко развернулась и… столкнулась с Бианкой.

– Что вы оба здесь делаете? – спросила та.

Ничто в жизни еще не пугало Лиззи так, как появление ее лучшей подруги.

– Элизабет стало душно, – спокойно ответил Люк. – Ей нужно было выйти на свежий воздух.

– Ты в порядке, милая? – обратилась к ней Бианка. – Боже, ты действительно побледнела.

– Скажи спасибо своему кузену, – сказал Люк. – Это он весь вечер спаивал Элизабет.

– Вито? Вот хулиган! А я попросила его позаботиться о тебе… – Бианка подошла к Лиззи и обняла ее за плечи. – С таким строгим папой, как у тебя, ты не привыкла к вечеринкам, правда, дорогая? Точнее, ты вообще не привыкла к спиртному.

– Мой отец не такой плохой, – пробормотала Лиззи, будто оправдывалась.

– Да. Он еще хуже, – кратко заметила Бианка. Она даже не пыталась скрыть, что ненавидит отца Лиззи, который разрушил ее отношения с Мэтью. – Я до сих пор удивлена, что он отпустил тебя сюда и позволил насладиться жизнью, а не запер в четырех стенах. Мне даже пришлось отдать тебе платье, чтобы ты не ходила в тех лохмотьях, которые он предпочитает на своей дочери.

В этот момент Лиззи хотелось испариться. Наверное, это наказание за то, что она натворила.

Как это ни удивительно, но именно Люк де Сантис пришел ей на выручку.

– Достаточно, дорогая, – сказал он Бианке. – Скромность не порок. К тому же у твоей подруги болит голова. Твоя болтовня о том, о чем в моем присутствии она предпочла бы умолчать, вряд ли улучшит ее состояние.

– Ой, прости, Лиззи. Как же безобразно я себя веду! Давай-ка вернемся в отель. Люк, ты ведь не будешь против?

– Конечно, нет, – улыбнулся он.

– Не нужно… – пробормотала Лиззи. – Я не позволю тебе покинуть прием в вашу честь. Вито все равно собирался уехать пораньше, так что я лучше отправлюсь с ним.

– Даже слышать ничего об этом не хочу, – строго проговорила Бианка. – Вито может поехать с нами, и я заодно отчитаю его за плохое поведение. Люк организует для нас машину.

Лиззи не могла смотреть Люку в глаза. Она уговаривала себя признаться во всем Бианке. Но как это сделать? Подруга будет в шоке. Возможно, она никогда не сможет простить ей такое предательство.

А вдруг Люк первым расскажет все невесте? Как Лиззи переживет этот позор?

Они уже садилась в лимузин, когда Люк тихо прошептал ей на ухо:

– Не делай этого. Она никогда тебя не простит. И если ты не глупа, то держись подальше от Вито Морено.

Он поцеловал невесту в щеку и захлопнул дверцу.

Присутствие Вито сделало дорогу к отелю более приятной для Лиззи, так как она могла притвориться спящей, пока кузен и кузина болтали.

У Лиззи действительно болела голова. Она чувствовала себя не в своей тарелке и знала, что это ощущение пройдет не скоро. Приехав в отель, Лиззи извинилась и постаралась поскорее покинуть теплую компанию, чтобы зарыться головой в подушку и забыть о случившемся.

Только на следующее утро Лиззи поняла, что лучше было бы остаться вместе с ними. Возможно, тогда она сумела бы уберечь Бианку от роковой ошибки. Сейчас же София Морено билась в истерике посреди номера Лиззи.

  5