— Хорошо. Тогда платье готово, — сказала Кендейс портнихе.
Та быстро ответила ей по-французски, затем расстегнула длинный ряд обтянутых шелком пуговиц на спине Кендейс, которая продолжала говорить на том же языке. Маделин не поняла ни слова. Ей определенно следовало бы одолжить у Стейси компакт-диски с уроками французского.
Взяв платье, портниха попрощалась и удалилась. Одевшись, Кендейс, подошла к Маделин и взяла ее руки в свои.
— Знаешь, ты легко отделалась, дорогая.
Маделин поморщилась. Ей следовало знать, что подруга разоблачит ее наигранное веселье. За двенадцать лет они через многое прошли вместе: учебу в колледже, помолвки с Винсентом и Майком, смерть отца Маделин и брата Кендейс.
— Поверь мне, я нисколько не жалею, что рассталась с этим двуличным мерзавцем.
— Но тебе тяжело дается подготовка к свадьбе. — Это было утверждение, а не вопрос. — Мне жаль, Маделин, но я не могу обойтись без твоей помощи.
— Мне доставляет удовольствие видеть тебя счастливой.
— Твоя очередь обязательно придет. — Пожав пальцы Маделин, Кендейс отпустила ее.
Этого не случится, пока у меня остается хоть капля здравого смысла. Не дай бог снова пройти через все это.
— Этот месяц я целиком и полностью посвящу тебе.
— Когда ты познакомишь нас со своим неотразимым гидом?
— Не знаю, но обязательно у него спрошу. Мы с ним не увидимся до субботы. — Эти два дня покажутся ей вечностью.
Его вчерашний поцелуй был головокружительным и многообещающим. Она с наслаждением предвкушала продолжение. Маделин не помнила, чтобы в объятиях Майка она забывала, где находится.
Когда она вчера вечером вернулась к себе после ужина с Кендейс в знаменитом отеле «Эрмитаж», портье передал ей записку от Дэймона, в которой тот сообщил, что на выходные взял напрокат катер с каютой. Он сдержал свое обещание и нашел место, где они смогут уединиться. У нее пересохло во рту, ладони стали влажными, пульс участился. Она почувствовала себя беспечной и свободной. Впервые в жизни.
— Может, Дэймон покорит твое сердце и через три недели у нас состоится двойная свадьба, — сказала Кендейс, нарушив опасный ход ее мыслей.
Маделин застонала.
— Я не вынесу, если ты будешь сводничать еще и здесь. Мне хватило свиданий вслепую, которые ты устраивала дома. Кроме того, я никогда не была настолько глупа, чтобы выйти замуж за человека, которого мало знаю.
Она повесила на плечо сумочку и открыла дверь, надеясь, что Кендейс не станет развивать эту тему в примерочной шикарного бутика.
Кендейс вышла вслед за ней.
— Когда ты кого-то любишь, то не хочешь ждать. Единственная причина, по которой мы с Винсентом так долго тянули со свадьбой, заключалась в том, что он сам хотел надеть мне на палец обручальное кольцо. В тот день, когда у него, благодаря физиотерапии, впервые это получилось, мы назначили дату.
Год назад Винсент серьезно пострадал в аварии во время гонок. Вся правая сторона его тела была обожжена. Когда его привезли в больницу, сначала за ним в отделении реанимации ухаживала Маделин, а затем на долгие месяцы болезненного восстановления опорой Винсента Рейнара стала Кендейс. Прежде чем он выписался, они успели по-настоящему полюбить друг друга.
Маделин отдавала Винсенту должное — он пытался убедить Кендейс в том, что она не должна связывать свою жизнь с мужчиной, тело которого навсегда обезображено шрамами. Но невесту это нисколько не волновало. Любовь слепа.
Передав служащей кредитку, Кендейс снова обратилась к Маделин.
— Тот факт, что ты встречалась с Майком целый год до помолвки и шесть лет не торопила его со свадьбой, говорит о твоем нежелании связывать себя с ним до конца жизни.
Очень верно. Маделин раздражало, когда другие замечали то, чего не видела она.
— Когда ты стала психологом? Я думала, ты медсестра.
Кендейс пожала плечами.
— Медсестра. Психолог. В ожоговом отделении это зачастую одно и то же. Но чтобы понять, как плохо с тобой обращался Майк, вовсе не нужно быть психологом. Ты заслуживаешь лучшего.
— Отныне я намерена брать от мужчин все, что они могут мне дать, и без сожалений расставаться с ними.
— Нормальная реакция на предательство. Вы это переживете, мисс Моногамия.
Щеки Маделин залила краска. Она посмотрела на продавщицу. Даже если женщина и знала английский, она не подала виду, что ее интересует их разговор.