Она не видела Джейка со времени их встречи у садовой калитки и решила, что он, по-видимому, избегает ее. Может быть, он опасается, что зашел слишком далеко? А может, вернулся к Мэвис? Или вообще не придает серьезного значения отношениям с любой девушкой? Мысли Джоанны в доме Джейка неизбежно возвращались все время к его владельцу.
В деревенском клубе должен был состояться танцевальный вечер, и Ева с Джоанной хотели пойти туда. Миссис Род уже была приглашена в дом Хадсонов, но Мелисса предложила свои услуги. Ее предложение было с благодарностью принято. Ларри собирался отвезти обеих сестер в клуб на своем «бентли» и заверил их, что они не будут испытывать недостатка в кавалерах. Он также сообщил им, что старина Джейк скорее всего не пойдет на вечер, а если и выберется, то скорее всего с Мэвис. Но поскольку он не особенный любитель танцев, то, вероятно, проведет вечер в баре за бокалом вина…
Джоанна попыталась представить Джейка в традиционном костюме, с ленивой иронией наблюдавшего за танцующими парами. Это оказалось трудной задачей. Ей привычнее было видеть его в одежде, перепачканной землей.
И вообще, не следует так много думать о нем, упрекнула себя девушка.
В десять часов она отложила вязанье в сторону и поднялась наверх, чтобы исполнить свои обязанности сиделки.
Кевин крепко спал в своей кровати, почти сбросив одеяло на пол. Это был худенький мальчик с рыжими, как почти у всех Хадсонов, волосами. Джоанна подняла одеяло и бережно укрыла его. Потом направилась в спальню старой дамы.
Как и Кевин, она лежала в кровати, положив старые руки с голубыми нитями вен поверх одеяла. Но глаза ее были открыты. Она быстро включила ночник и крикнула:
— Кто здесь?
— Не беспокойтесь, миссис Хадсон, — мягко сказала Джоанна, — это всего лишь я. — Она вошла в комнату и остановилась около постели. — Хотите что-нибудь выпить?
— Значит, все ушли и оставили меня? Я могла умереть, быть убита в своей постели, а им до этого нет никакого дела.
— Сегодня Кристина играет в бридж, — напомнила ей Джоанна. — А мужчины еще не вернулись. Я пришла, чтобы составить вам компанию.
— Какая чушь, — проворчала старуха, неожиданно меняя свою точку зрения. — Нет никакой необходимости беспокоить посторонних людей. Я всегда говорю, что сама со всем справлюсь. А Принц охраняет меня от любого вторжения, даже если Панч слишком стар для этого.
Толстый спаниель вместе с девушкой поднялся наверх и теперь улегся около кровати. Лабрадор остался сторожить холл. Дом был слишком большой, со множеством лестниц, коридоров и проходов. В солнечном свете летнего дня он выглядел очаровательно, но сейчас, в темноте, немного пугал девушку. Поэтому она была рада, что старая дама еще не спит.
— Я выпью горячего молока с капелькой бренди. Вы найдете бренди в буфете, а ключ — в моем туалетном столике, — произнесла миссис Хадсон.
Кристина ничего не говорила относительно бренди, подумала Джоанна, неуверенно доставая ключ.
— Поторопитесь, — раздраженно сказала старая дама. — А потом возвращайтесь и поговорите со мной. Я мало сплю.
Когда Джоанна разогревала молоко на кухне, вернулся Ларри. Девушка почувствовала облегчение: теперь вопрос о бренди будет решаться одним из членов семьи Хадсон.
— С этим все в порядке, — небрежно заметил Ларри. — При случае она выпивает глоточек. Я, пожалуй, тоже выпью. А ты?
Джоанна поблагодарила и отказалась, подумав про себя, что Ларри и так уже достаточно набрался.
— С твоей стороны было очень мило прийти сюда и спасти мою шкуру, — сказал он. — Если бы сестре пришлось остаться дома, она пилила бы меня целую неделю.
Девушка заметила, что это единственный свободный вечер Кристины.
— Да знаю я! Крис мало пользуется жизнью, но разве я в этом виноват? Послушай, Джоанна, ты уверена, что не хочешь присоединиться ко мне?
Девушка снова отказалась, добавив:
— Я могу приготовить кофе для нас обоих.
— Подразумеваешь, что я уже достаточно пьян.
Джоанна, не ответив, налила немного бренди в кружку с горячим молоком.
— Согласен, я выпил несколько рюмок, ну и что из этого, — заявил Ларри и плеснул в высокий стакан щедрую порцию бренди. — Твое здоровье!
— Я должна поставить бренди в буфет и вернуть твоей бабушке ключ, — сказала Джоанна.
— Куда ты торопишься?
— Молоко остынет.
— Она — подозрительная, наша старушка, — усмехнулся Ларри. — Держит выпивку запертой в буфете, как будто мы все еще дети. Когда мы с тобой опять куда-нибудь выберемся?